Mag. Annabelle Ducamp

ist offen für Projekte. 🔎

Selbstständig, Freiberufliche Fachübersetzerin Deutsch, Englisch > Französisch u. Texterin, Kaléidos Traductions

Margny-lès-Compiègne, Frankreich

Über mich

🔎 Sie möchten ihre Präsenz auf dem französischen Markt verstärken? 🎯 Ihre Firmenunterlagen sollten die Qualität Ihrer Leistungen und Produkte wiederspiegeln. 💪 Ebenso aussagekräftig wie das Originaldokument, verstärkt eine klare und genaue Übersetzung den Einfluss Ihrer Kommunikationsstrategie, Ihrer Events und Ihrer Marketingkampagnen. 👩‍🎓 Als diplomierte Übersetzerin, Muttersprache und Kultivierung Französisch, biete ich folgende Leistungen an: Übersetzen, Umschreiben, Überprüfen und Korrekturlesen von Englisch und Deutsch ins Französische. Ich habe mich in den Bereichen: 📌Marketing und unternehmensbezogene Kommunikation, 📌Informatik, 📌Tourismus, 📌Politik- und Sozialwissenchaften spezialisiert. 🙋 Sie können mir ab sofort die Übersetzung Ihrer Pressemitteilungen, Geschäftsbroschüren, Präsentationsunterlagen, Webseiten, usw. anvertrauen und von den Kompetenzen und dem Fachwissen einer professionellen Übersetzung, die auf Ihre Bedürfnisse eingeht, profitieren.🤸‍♀️

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzungen vom Deutsch ins Französische und Eng
Überarbeitung von französischen Texten
Korrektorat Deutsch > Französisch u. Englisch > Fr
Lektorat von französischen Texten
Redaktion un Adaptation von französischen Texten
Spezialisierungsbereiche: Marketing
Kommunikation
IT
Sozialwissenschaften (Politik
Soziologie
Management
Tourismusmarketing
Studio 2019 (Auf Anfrage)
Online Redaktion
Redaktionnelle Projekte

Werdegang

Berufserfahrung von Annabelle Ducamp

  • Bis heute 11 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2012

    Freiberufliche Fachübersetzerin Deutsch, Englisch > Französisch u. Texterin

    Kaléidos Traductions

    • Übersetzung von Pressemitteilungen, Artikeln, Datenblättern, Weißbüchern, Berichten, Webseiten, Erfolgsgeschichten, Facebook-Posts, u. a. • Überarbeitung • Lektorat und Korrektorat • Technologische Überwachung und Erstellung von Presseberichten • Erstellung und Pflege von Fachglossaren

  • 1 Jahr, Sep. 2017 - Aug. 2018

    Redakteurin/Content Managerin

    Österreich Werbung
  • 1 Jahr und 2 Monate, Juli 2015 - Aug. 2016

    Redakteurin/Content Managerin

    Österreich Werbung

    14-monatige Tätigkeit im Bereich Marketing und Kommunikation (Mutterschaftsurlaubsvertretung ) • Redaktionsleiterin der französischen Version für die Webseite www.austria.info • Beteiligung an der Redaktion und Community Manager der Facebookseite „Vacances en Autriche“ („Urlaub in Österreich“) • Planung und Verfassung des monatlichen Newsletters B2C • Redaktionsarbeiten, Übersetzung und Korrekturlesen

  • 6 Monate, Nov. 2014 - Apr. 2015

    Texterin und Online-Redakteurin FR - Übersetzerin Englisch > Französisch

    Lectra

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2011 - Sep. 2012

    Fachübersetzerin Deutsch, Englisch > Französisch

    Cabinet Ticero

    • Übersetzung von Pressemitteilungen, Artikeln, Datenblättern u.a • Lektorat und Korrektorat • Technologische Überwachung und Erstellung von Presseberichten • Erstellung und Pflege von Fachglossaren

  • 3 Jahre und 4 Monate, Mai 2008 - Aug. 2011

    Marketing- und Kommunikationsmanagerin D-A-CH

    Ipanema Technologies

    Hauptaufgaben: • Anpassung und Implementierung der Unternehmensstrategie im Kontext des deutschen Vertriebsraums • Kundeninterviews, Verfassen und Veröffentlichen von Texten für Broschüren • Übersetzen des Newsletters, e-Mailings, von Webseiten-Inhalten und Broschüren • Dokumentenverwaltung

  • 1 Jahr und 7 Monate, Okt. 2006 - Apr. 2008

    Marketingkoordinatorin D-A-CH

    MEGA International

    • Planung und Koordinierung von Unternehmenspräsentationen auf Messen und Geschäftsveranstaltungen • Pressebeziehungen

Ausbildung von Annabelle Ducamp

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2011 - Sep. 2012

    Fachübersetzung

    Université Paris-Diderot, Frankreich

    Recht, Wirtschaft, Technik, Informatik, Marketing / Masterarbeit : Datenschutz im Internet / Label Europäischer Master Übersetzen (EMT Label)

  • 4 Jahre und 1 Monat, Sep. 2001 - Sep. 2005

    Europastudien, Sozialwissenschaften

    Westfälische Wilhelms Universität-Münster / Institut d'Etudes Politiques Lille

    Universität-Münster (Filière franco-allemande - deutsch-frz. Doppeldiplomstudiengang in Politikwissenschaft, Schwerpunkt Europastudien) Diplôme de l'Institut d'Etudes Politiques de Lille (2005) Diplom Sozialwissenschaftlerin der WWU Münster (2005) -

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Muttersprache

  • Ungarisch

    Grundlagen

Interessen

Klassische deutsche und ungarische Literatur Fachbücher über Politik
Deutschsprachige Presse
Deutsche Küche und Spezialitäten
Yoga seit zwölf Jahren
Letzter Aufenthalt in Österreich: Steiermark
August 2022
Stellvertretende Vorsitzende des Tennisvereins Margny-lès-Compiègne

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z