Julia A. Katharina Hauptmann

Freiberuflich, Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin, Selbstständig

Köln, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

professionelle Übersetzungen
Konferenzdolmetschen
Wirtschaftswissenschaften
MS Office
Projektmanagement
Umweltökonomie
quantitative Analysen
qualitative Analysen
SPSS
RStudio
ERP
Diplom-Kauffrau

Werdegang

Berufserfahrung von Julia A. Katharina Hauptmann

  • Bis heute 7 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2017

    Übersetzerin

    TÜV Rheinland Energy GmbH

    CAT-gestützte Übersetzung fachlich anspruchsvoller Texte aus dem Bereich Luftreinhaltung

  • Bis heute 10 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2013

    Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin

    Selbstständig

    Simultan- und Konsekutivverdolmetschungen, Übersetzungen im Bereich Wirtschaft und Finanzen (EN, FR, DE)

Ausbildung von Julia A. Katharina Hauptmann

  • 3 Jahre und 1 Monat, Okt. 2010 - Okt. 2013

    Konferenzdolmetschen

    Fachhochschule Köln

  • 3 Jahre und 10 Monate, Okt. 2006 - Juli 2010

    Sprachen und Wirtschaft

    Fachhochschule Köln

    Europäischer Studiengang „Sprachen und Wirtschaft“ mit jeweils zwei Semestern Studienaufenthalt in Frankreich und Irland.

  • Wirtschaftswissenschaften

    Fernuniversität in Hagen

    Dienstleistungsmanagement, Marketing & Umweltökonomie

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Russisch

    Grundlagen

  • Spanisch

    Grundlagen

Interessen

Fremde Sprachen und Kulturen
Nachhaltigkeit
Kundalini-Yoga

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z