Wolfgang Zenk

Angestellt, Product Owner (Volume) E3 2.0, CARIAD

Lehre, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

CMS-Systeme
Übersetzungssoftware
Technische Dokumentation
Redaktionssysteme richtig auswählen und einführen
XML Content Management
XML Technologien: Beratung
Einführung
Schulung
Projektmanagement für mehrsprachige technische Red
Internationalisierung und Globalisierung: Beratung
Tools und Standards
Workflow- und Prozessgestaltung
DITA und andere Standards-
Übersetzungssysteme
Terminologie Management
Translation Memory Systeme
Maschinelle Übersetzung
XSLT
XSL-FO
Semantic Web
Leichtathletik
Führungserfahrung

Werdegang

Berufserfahrung von Wolfgang Zenk

  • Bis heute 2 Jahre und 4 Monate, seit März 2022

    Product Owner (Volume) E3 2.0

    CARIAD
  • Bis heute 12 Jahre und 2 Monate, seit Mai 2012

    Inhaber

    @-mind

  • 1 Jahr und 8 Monate, Juli 2020 - Feb. 2022

    Product Owner (Digital Manual)

    CARIAD
  • 7 Jahre und 9 Monate, Okt. 2012 - Juni 2020

    Fachreferent

    Volkswagen AG
  • 6 Jahre und 4 Monate, 2007 - Apr. 2013

    Lehrbeauftragter

    SDI Sprachen & Dolmetscher Institut München, Hochschule für Angewandte Sprachen

    Aufbau und Lehre in den Studiengängen "BA Mehrsprachige technische Redaktion", "MA Mehrsprachige Technische Kommunikation" bzw. "MA Internationale Medienkommunikation"

  • 11 Jahre und 1 Monat, Apr. 2001 - Apr. 2012

    Prokurist

    Acolada GmbH
  • 2000 - 2007

    Lehrbeauftragter

    Sprachen- und Dolmetscherinstitut München

    Lehrbeauftragter im Rahmen des Aufbaustudiengangs "MehrsprachigeTechnische Dokumentation und Softwarelokalisierung"

  • 1999 - 2001

    Senior Consultant

    ALPNET Technology

    Consulting für Sprachtechnologie-Integration, Terminologie Management und Structured Document Publishing

  • 1995 - 1999

    Produktmanager

    EP Electronic Publishing Partners

    Produktplanung und Technologietransfer für integrierte Übersetzungssysteme, Terminologie- und Wörterbuch-Management.

  • 1993 - 1995

    Lektorat / Lexikographie

    TA Electronic Publishing

    Lexikographische Bearbeitung von Fachwörterbüchern (Doris Linse: Datentechnik (DE-FR), Hohenadel/Relton: Textiltechnik (DE-EN), Amman: Rechtswörterbuch (DE-EN-FR))

Ausbildung von Wolfgang Zenk

  • 1989 - 1990

    Computerlinguistik und Anglistik

    Université d´Etat à Liège

  • 1987 - 1994

    Romanistik

    Universität Bamberg

    Französische Sprachwissenschaft Englische/Amerikanische Literaturwissenschaft BWL mit Schwerpunkt Arbeitswissenschaften

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

Interessen

Sprachen und Reisen
Leichtathletik
XML
Semantic Web Technologien
Internationalisierung
Globalisierung
Software-Lokalisierung
Electronic Publishing
Technical Writing
Terminology Management
Translation Management
Language Engineering
Bayerischer Leichtathletik Verband
Deutscher Leichtathletik Verband

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z