Brahim BAHEDDA KAMNI

Bis 2006, Técnico Superior de Gestión y Servicios Comunes, Administración Pública - DGPGC

Barcelona, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Administration

Werdegang

Berufserfahrung von Brahim BAHEDDA KAMNI

  • Bis heute 29 Jahre und 6 Monate, seit 1995

    Traductor/Intérprete - Administrativo y Aux. administrativo, Atención al público

    Varias

    Departamento: Administración - Secretariado, Labores administrativas, de recepción, de atención al público y de telefonista. Agente comercial en una Rent a Car "Centauro" Auxiliar administrativo en BEM, Centro de Atención al Emigrante Intérprete de Conferencias "freelance" Traductor redactor "freelance"

  • Bis heute

    Traductor - Intérprete de conferencias

    Freelance

  • 6 Monate, Apr. 2009 - Sep. 2009

    Profesor de Idiomas y de ELE

    Ayuntamiento de Mijas - Centro Entre Culturas

    Enseñanza de Idiomas (Español para Extranjeros - Árabe y Francés...)

  • 6 Monate, Apr. 2009 - Sep. 2009

    Profesor de Idiomas

    Ayuntamiento de Mijas - Centro EntreCulturas

    Docencia y Enseñaza de Idiomas (Español para Extranjeros - Francés)

  • 3 Monate, Juni 2008 - Aug. 2008

    Revisor de textos - traductor de artículos - administración

    Revista "Puertas Abiertas" (EspañolÁrabe)

    Periodismo

  • 3 Monate, Juni 2008 - Aug. 2008

    Traductor - Revisor

    Hispano Árabe Press, S.L

    Prensa bilingüe árabe/español Edición Revisión de artículos

  • 7 Monate, Juni 2007 - Dez. 2007

    Técnico Superior de Gestión y Serivicios Comunes

    Administración Pública - DGPGC

    Labores de traducción e interpretación - atención al público - auxiliar administrativo

  • 7 Monate, Juni 2006 - Dez. 2006

    Técnico Superior de Gestión y Servicios Comunes

    Administración Pública - DGPGC

    Labores de Traducción e Interpretación - Atención al Público - Auxiliar administrativo

Ausbildung von Brahim BAHEDDA KAMNI

  • Bis heute 18 Jahre und 6 Monate, seit 2006

    Facultad de Psicología y de CC. de la Educación - Univ. de Málaga

    Didáctica General Didáctica Específica Teoría de la Educación Psicología de la Educación Prácticas en el IES Politécnico Jesús Marín de Málaga

  • 1993 - 1995

    Escuela Superior de Traducción de Tánger

    - Traducción general y especializada Ár/Es/Fr - Interpretación consecutiva y simultánea - Derecho - Relaciones Internacionales - Otras asignaturas de contenido relacionaldo con la traducción y la interpretación - Otras asignaturas de contenido general

  • 1988 - 1997

    Facultad de Filosofía y Letras

    He estudiado en total dos carreras universitarias Una formación como doctorando Varios cursos y cursillos especializados en varias disciplinas.

Sprachen

  • Spanisch

    Fließend

  • Arabisch

    Muttersprache

  • Französisch

    Fließend

  • Englisch

    Grundlagen

  • Catalán

    -

Interessen

Enseñanza de ÁRABE CLÄSICO y Francés - Enseñanza del Español como Lengua Extranjera - Atención al cliente
Educación - Formación
Recursos Humanos - Personal
Secretariado
Traducción - Interpretación

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z