Valeria Tosi

Selbstständig, Community Interpreter, Freelance

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Erfahrungen in Sozialbereich
gute Kommunikationsfähigkeiten
Fremdsprachen
Projektmanagement
interkulturelle Kompetenz
Entwicklungszusammenarbeit

Werdegang

Berufserfahrung von Valeria Tosi

  • Bis heute 10 Jahre und 6 Monate, seit Jan. 2014

    Community Interpreter

    Freelance

    Seit einem Jahr begleite und berate ich in Kooperation mit dem Lernladen Neukölln und Bayouma Haus e.V., Migranten, vor allem aus Südeuropa, aber auch aus Lateinamerika zu Behörden und Ämtern. Ich unterstütze die Migranten auch in anderen Situationen des Lebens, wie zum Beispiel bei Integrationsproblemen in der Kita oder bei Konflikten mit dem Vermieter.

  • 6 Monate, Sep. 2013 - Feb. 2014

    Orientierung und Arbeitsberatung

    Verein Bildung und Sprachen in Europa e.V (Berlin)

    Relocation Service und Betreuung von Teilnehmenden des Projekts “The Job of my Life”. Ueberstezungen und Beratungen.

  • 1 Jahr, Okt. 2012 - Sep. 2013

    Marketing Mitarbeiterin

    Start-up ITALIEN ÖKO REISEN (Berlin)

    Fundraising und Akquise von Projektpartner im Bereich Nachhaltiger Tourismus

  • 6 Monate, Jan. 2011 - Juni 2011

    Entwicklungshelferin

    Ce.Svi.Te.M. Onlus (Entwicklungszentrum Dritte Welt), Trujillo (Peru)

  • 1 Jahr und 5 Monate, Sep. 2009 - Jan. 2011

    Projektmanager

    Studio Kosmos Srl

    Projektmanagement für Übersetzung

  • 3 Monate, Mai 2009 - Juli 2009

    Praktikantin im Bereich kulturelle Zusammenarbeit

    Italienische Kulturinstitut in Ankara (Türkei)

    Praktikum Veranstaltungsmanagement

Ausbildung von Valeria Tosi

  • 1 Jahr und 10 Monate, Sep. 2009 - Juni 2011

    Internationale Beziehungen

    Università di Modena e Reggio Emilia

    Entwicklungshilfe, interntaionale Zusammenarbeit, Projektmanagement, Wirtschaftspolitik, Evaluation und Monitoring von Projekten

  • 3 Jahre, Nov. 2005 - Okt. 2008

    Übersetzung

    Università degli Studi di Trieste

    Übersetzung Deutsch-Italienisch und Spanisch-Italienisch, interkulturelle Kommunikation, Editing, Fachsprachen (juristisch und wirtschaftlich).

  • 3 Jahre und 1 Monat, Okt. 2001 - Okt. 2004

    Übersetzung und Dolmetschen

    Università di Bologna

    Übersetzung, interkulturelle Kommunikation, Didaktik, Italienisch, Deutsch, Spanisch und Literatur

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Italienisch

    Muttersprache

  • Spanisch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

Interessen

Reisen
Fotografie
Literatur
Kulturelle Zusammenarbeit
Entwicklungszusammenarbeit

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z