Claudia Digel

Selbstständig, Freiberufliche Übersetzerin / freelance translator, Claudia Digel - Übersetzungen

Erlangen, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung und Lokalisierung im Bereich Informati
Computer- & Videospiele
translation and localization (from English and Ita
Casino
Multimedia & Entertainment
Telekommunikation (Englisch/Italienisch - Deutsch)
umfangreiche Erfahrung im Umgang mit CAT-Tools (Tr
SDLX
Idiom
Logoport
LocStudio
Catalyst
Transit)
video games and multimedia industries
Koordination von Übersetzungsteams
Terminologiemanagement

Werdegang

Berufserfahrung von Claudia Digel

  • Bis heute 20 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2004

    Freiberufliche Übersetzerin / freelance translator

    Claudia Digel - Übersetzungen

    Professionelle Übersetzungen für die Videospiel-, Unterhaltungs- und IT-Branche. Schwerpunkte: Videospiele für alle Konsolen, Lernspiele für Kinder, Casino, Poker und Sportwetten, Anwendungssoftware, Dokumentation.

  • 1 Jahr und 4 Monate, Okt. 2002 - Jan. 2004

    Translation Line Manager

    SDL International

  • 1 Jahr und 9 Monate, Jan. 2001 - Sep. 2002

    Translator

    SDL International

Ausbildung von Claudia Digel

  • 5 Monate, Sep. 1996 - Jan. 1997

    Anglia Polytechnic University Cambridge

  • 6 Jahre und 2 Monate, Okt. 1994 - Nov. 2000

    Übersetzen

    Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Institut für Übersetzen und Dolmetschen

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Italienisch

    Gut

  • Französisch

    Grundlagen

Interessen

Videospiele
Computer
Internet
Literatur
Entertainment
Tourismus/Reisen
Networking

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z