Julia Weigl

is partially available.

Selbstständig, freie Journalistin & Lektorin, diverse Auftraggeber

München, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

- languages
communication
organization
creativity - Erfahrung in Kultur- und Veranstaltu
Printjournalismus
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
interkulturelle Kompetenz
Kreativität
Textsicherheit und gute Schreibe (Deutsch
Englisch und Spanisch)
Social Media-Kompetenz
Journalism
Editorship
Culture
Teaching
Lektorat

Werdegang

Berufserfahrung von Julia Weigl

  • Bis heute 4 Jahre und 9 Monate, seit Sep. 2019

    Programmer

    Filmfest München

    curating international program (English-speaking territories, Scandinavia, international TV series)

  • Bis heute 10 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2013

    freie Journalistin & Lektorin

    diverse Auftraggeber

  • Bis heute 13 Jahre und 4 Monate, seit Feb. 2011

    Lehrerin für Deutsch als Fremdsprache

    DeutschAkademie Sprachschule&Weiterbildung GmbH

    Unterrichten von Deutsch-Sprachkursen unterschiedlichster Niveaus (Europäischer Referenzrahmen: A1-C1)

  • 2 Jahre und 5 Monate, März 2017 - Juli 2019

    Presse- und Öffentlichkeitsarbeit

    Internationale Münchner Filmwochen GmbH

  • 10 Monate, Juli 2018 - Apr. 2019

    Leiterin Presseabteilung (Elternzeitvertretung)

    DOK Leipzig

  • 8 Jahre und 1 Monat, Jan. 2009 - Jan. 2017

    Werkstudentin FOCUS Nachrichtenmagazin

    FOCUS Magazin Verlag GmbH

    Assistenz der Chefredaktion, des Herausgebers und in den Ressortsekretariaten des Magazins (Presseabteilung, Nachrichtenredaktion, Grafik, Bild, Kultur- und Politikressort)

  • 3 Monate, Feb. 2015 - Apr. 2015

    Praktikantin (Medien/Feuilleton)

    Süddeutsche Zeitung

  • 1 Jahr und 2 Monate, Juli 2013 - Aug. 2014

    Werkstudentin

    Brandzeichen — Markenberatung und Kommunikation GmbH

  • 2 Jahre und 6 Monate, Aug. 2011 - Jan. 2014

    Texterin/Übersetzerin für spanischen Filmkunstverleih

    Cine Global Filmverleih

    Verfassen von Werbetexten/ -material und journalistischen Beiträgen. Übersetzen/Verfassen der Untertitel für die jeweiligen Filme. Lektoratsaufgaben.

  • 1 Jahr und 5 Monate, Juni 2012 - Okt. 2013

    translator and production assistant

    Overtone Films LLC

    Mithilfe bei einer deutsch-amerikanischen Dokumentation über Richard Wagner: Übersetzung von deutschen Texten ins Englische. Produktionsassistentin/Ansprechpartnerin vorort für Kooperationspartner in Deutschland.

  • 4 Monate, Apr. 2012 - Juli 2012

    Praktikantin Kulturprogramm / Presse-&Öffentlichkeitsarbeit / Online-Redaktion

    Deutsches Haus at New York University

    kulturelles Veranstaltungsmanagement (Planung, Durchführung/Betreuung,Nachbereitung), Zusammenarbeit mit anderen Kulturinstitutionen, Pressearbeit, Social Media, Übersetzungen, Lektorat

  • 3 Monate, Jan. 2012 - März 2012

    Assistant Teacher at the German Departments

    Brasenose College, University of Oxford

    Zusammenarbeit mit den Deutsch-Lektor/innen der University of Oxford (Brasenose, Exeter, Magdalen, New College, Jesus College). Mithilfe bei der Unterrichtsgestaltung, Übernahme eigener Kurse, interkulturelle Projektarbeit (Brecht-Theater-Workshop)

Ausbildung von Julia Weigl

  • Bis heute 10 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2013

    Kulturjournalismus

    Hochschule für Fernsehen und Film München

    Theater-, Film-. und Fernsehen

  • 4 Jahre und 10 Monate, Okt. 2008 - Juli 2013

    Englische Literatur, Spanisch, Transnationale Germanistik

    LMU München

    Theaterwissenschaften: Modernes Englisches Theater, interkulturelles Theater

Sprachen

  • Englisch

    Fließend

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Spanisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Schwedisch

    Grundlagen

  • Catalan basic knowledge

    -

Interessen

Film
Theater
Musik
Kunst
Fotografie
Reisen und Sport (Yoga
Tanz
Tennis)

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z