Kathleen Godehardt

Angestellt, Redaktionelle Mitarbeiterin Barrierefreiheit / Audiodeskription, Mitteldeutscher Rundfunk

Leipzig, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Barrierefreiheit / Audiodeskription
Untertitel für Hörgeschädigte
Übersetzung und Untertitelung (FR > DE / EN > DE)
mehrjährige Erfahrung im Projektmanagement
strukturiertes und selbständiges Arbeiten
Begeisterung für Sprachen

Werdegang

Berufserfahrung von Kathleen Godehardt

  • Bis heute 9 Jahre und 7 Monate, seit Dez. 2014

    Redaktionelle Mitarbeiterin Barrierefreiheit / Audiodeskription

    Mitteldeutscher Rundfunk

  • 1 Jahr und 11 Monate, Jan. 2013 - Nov. 2014

    Projektmanagement Barrierefreiheit / Audiodeskription, Untertitelung

    Eurotape Media Services GmbH

    Koordination von Hörfilmprojekten, Erstellung und redaktionelle Betreuung von Audiodeskriptionen, Untertitel für Hörgeschädigte, Übersetzungen und Untertitelung für OmU-Fassungen (FR, EN > DE)

  • 2 Jahre und 3 Monate, Okt. 2010 - Dez. 2012

    Projektmanagement Filmübersetzung

    VSI Berlin GmbH

    Koordination von Synchronisations- und Voice-over-Projekten

  • 11 Monate, Nov. 2009 - Sep. 2010

    Volontariat Filmübersetzung

    VSI Berlin GmbH

    Synchronisation und Untertitelung

  • 4 Monate, Sep. 2008 - Dez. 2008

    Studentische Hilfskraft (Übersetzung)

    Institut für Angewandte Linguistik und Translatolgie, Universität Leipzig

    Fachbereich Französische Übersetzungswissenschaft

  • 2 Monate, Sep. 2008 - Okt. 2008

    Untertitelung / Übersetzung

    digital images GmbH

    Untertitelungen und Voice-over FR, EN > DE, Transkriptionen

  • 6 Monate, Apr. 2007 - Sep. 2007

    PR-Beratung

    wwsc Märkte und Medien GmbH

    Schwerpunkt Projektmanagement

  • 1 Jahr und 5 Monate, Nov. 2005 - März 2007

    Agenturmanagement

    wwsc Märkte und Medien GmbH
  • 1 Jahr, Nov. 2004 - Okt. 2005

    PR-Beratung

    wwsc Märkte und Medien GmbH

    Junior PR-Beraterin

Ausbildung von Kathleen Godehardt

  • 2 Jahre, Okt. 2007 - Sep. 2009

    Translatologie (Fachübersetzen)

    Universität Leipzig

    Arbeitssprachen Französisch und Englisch

  • 9 Monate, Okt. 2000 - Juni 2001

    Lettres

    Université Michel de Montaigne Bordeaux III

  • 5 Jahre und 11 Monate, März 1998 - Jan. 2004

    Geisteswissenschaften

    Friedrich-Schiller-Universität Jena

    Anglistik/Amerikanistik, Romanistik (Französisch), Wirtschaftswissenschaften

Sprachen

  • Deutsch

    -

  • Französisch

    -

  • Englisch

    -

  • Russisch

    -

Interessen

Französische Sprache und Kultur
Film
Schildkröten
Ausdauerlauf

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z