Kelly Roebroeks
Angestellt, Projektmanager Translations, Meetings & Events, Presence Translate & Interact
Maastricht, Niederlande
Werdegang
Berufserfahrung von Kelly Roebroeks
Bis heute 5 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2019
Freiberuflerin
Roebroeks Editing
Ich übersetze aus dem Englischen und Deutschen ins Niederländische. Eine der schönsten Aufgaben, die ich bisher erledigen durfte: Die Untertitelung des Films (re)member der Stiftung Adoption Graves American Cemetery Margraten. Der Film wurde bei dem Besuch der Stiftung in New York und Washington gezeigt. Den Film finden Sie unter dem untenstehenden Link: https://vimeo.com/262010756
Bis heute 7 Jahre und 7 Monate, seit Dez. 2016
Projektmanager Translations, Meetings & Events
Presence Translate & Interact
-Wir sind für unsere Kunden da, egal was benötigt wird. Was auch immer Sie anfragen (zum Beispiel Übersetzungen oder Dolmetscher), halten Sie es für erledigt. -Wir lassen unsere Kunden in jeder multikulturellen/ mehrsprachigen Umgebung glänzen. Ebenso haben Sie einen Ansprechpartner für Ihre gesamte EWC/EBR Organisation.
13 Jahre und 10 Monate, Apr. 2007 - Jan. 2021
Hotel- und Gastgewerbeassistent
Fletcher Hotels
-Verantwortlich für den Content (Text und Abbildungen) der deutschen Webseite -Schreiben und umschreiben von kommerziellen Texten (Titel, Metadaten, Produktbeschreibung) unter Beachtung der SEO Richtlinien des Unternehmens -Englischer Content ins Deutsche übersetzen -Texte und Daten in einem Contentmanagementsystem (CMS) verarbeiten
Ausbildung von Kelly Roebroeks
11 Monate, Sep. 2014 - Juli 2015
Interkulturelle Kommunikation
Universität Utrecht
Spezialisierung: Deutsch
3 Jahre und 11 Monate, Sep. 2009 - Juli 2013
Fachhochschule für Übersetzer und Dolmetscher
Zuyd University
Erste Sprache: Deutsch (C1 GER), zweite Sprache: Englisch (B2 GER)
Sprachen
Deutsch
Fließend
Englisch
Fließend
Niederländisch
Muttersprache