Kelly Roebroeks

Angestellt, Projektmanager Translations, Meetings & Events, Presence Translate & Interact

Maastricht, Niederlande

Fähigkeiten und Kenntnisse

mehrsprachige Kommunikation
Deutsch als Fremdsprache
interkulturelle Kompetenz
Interkulturelle Kommunikation
Interkulturalität
Interkulturelles Training

Werdegang

Berufserfahrung von Kelly Roebroeks

  • Bis heute 5 Jahre und 3 Monate, seit Apr. 2019

    Freiberuflerin

    Roebroeks Editing

    Ich übersetze aus dem Englischen und Deutschen ins Niederländische. Eine der schönsten Aufgaben, die ich bisher erledigen durfte: Die Untertitelung des Films (re)member der Stiftung Adoption Graves American Cemetery Margraten. Der Film wurde bei dem Besuch der Stiftung in New York und Washington gezeigt. Den Film finden Sie unter dem untenstehenden Link: https://vimeo.com/262010756

  • Bis heute 7 Jahre und 7 Monate, seit Dez. 2016

    Projektmanager Translations, Meetings & Events

    Presence Translate & Interact

    -Wir sind für unsere Kunden da, egal was benötigt wird. Was auch immer Sie anfragen (zum Beispiel Übersetzungen oder Dolmetscher), halten Sie es für erledigt. -Wir lassen unsere Kunden in jeder multikulturellen/ mehrsprachigen Umgebung glänzen. Ebenso haben Sie einen Ansprechpartner für Ihre gesamte EWC/EBR Organisation.

  • 13 Jahre und 10 Monate, Apr. 2007 - Jan. 2021

    Hotel- und Gastgewerbeassistent

    Fletcher Hotels

  • 3 Monate, Aug. 2015 - Okt. 2015

    German Content Developer (Projekt für 3 Monate)

    Office Depot

    -Verantwortlich für den Content (Text und Abbildungen) der deutschen Webseite -Schreiben und umschreiben von kommerziellen Texten (Titel, Metadaten, Produktbeschreibung) unter Beachtung der SEO Richtlinien des Unternehmens -Englischer Content ins Deutsche übersetzen -Texte und Daten in einem Contentmanagementsystem (CMS) verarbeiten

Ausbildung von Kelly Roebroeks

  • 11 Monate, Sep. 2014 - Juli 2015

    Interkulturelle Kommunikation

    Universität Utrecht

    Spezialisierung: Deutsch

  • 3 Jahre und 11 Monate, Sep. 2009 - Juli 2013

    Fachhochschule für Übersetzer und Dolmetscher

    Zuyd University

    Erste Sprache: Deutsch (C1 GER), zweite Sprache: Englisch (B2 GER)

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Niederländisch

    Muttersprache

Interessen

Social Media
Reisen
Deutsch als Fremdsprache
Umgang mit verschiedenen Kulturen
interkulturelle Kompetenz
Interkulturelles Training
Marketing
Marketing-Kommunikation
Marketingberatung
Kommunikationsberatung

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z