Nadine Hegmanns

Selbstständig, Selbstständig, Dolmetschen | Übersetzen | Lektorat

Gelsenkirchen, Deutschland

Über mich

Es gibt jede Menge gute und abwechslungsreiche Gründe, die meinen Beruf so l(i)ebenswert machen. So bin ich als Dolmetscherin auf Filmfestivals, öffentlichen Lesungen und Presse-Events anzutreffen, in deren Rahmen ich Produktpräsentationen remote oder direkt vor Ort dolmetsche. Oder ich leihe einer Musikerin in einem Live-Radiointerview meine Stimme. Auf https://nadinehegmanns.com/de/leistungen/dolmetschen erfahren Sie, wie ich Ihrer internationalen Veranstaltung zum Erfolg verhelfen kann. Und wenn ich nicht spreche, sondern schreibe, dann sorge ich dafür, dass Werbebroschüren, Hochglanzmagazine, Pressemitteilungen, Newsletter und Social Media Content auch in der Fremdsprache die Zielgruppe erreichen. Warum ich auf diesem Gebiet so viel Erfahrung habe, erzähle ich auf https://nadinehegmanns.com/de/leistungen/uebersetzen

Fähigkeiten und Kenntnisse

Konferenzdolmetschen (simultan und konsekutiv)
Konferenzberatung
Zusammenstellung von Dolmetschteams und Organisati
Interkulturelle Beratung
Übersetzungen und Werbetextadaptionen
Korrektorats- und Lektoratstätigkeit
Diplomarbeit zum Thema "Kulturelle und sprachliche
Conference interpreting (simultaneous and consecut
conference consulting
organisation of interpreting teams and conference
Intercultural consultation services
Written translations and adaptation of advertising
proofreading
university diploma thesis on "Cultural and Linguis

Werdegang

Berufserfahrung von Nadine Hegmanns

  • Bis heute 18 Jahre und 5 Monate, seit 2006

    Selbstständig

    Dolmetschen | Übersetzen | Lektorat

    Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin für Kultur und Wirtschaft (DE|EN|FR)

  • 2003 - 2010

    Dolmetschen | Übersetzen | Filmuntertitelung

    Internationale Kurzfilmtage Oberhausen

    Festivaldolmetscherin und Übersetzerin

  • 2000 - 2008

    Kursleiterin Englisch

    Volkshochschule VHS

    Lehraufträge bei: VHS Köln, VHS Gelsenkirchen, VHS Essen sowie Trainings bei Kunden aus der Wirtschaft im Bereich Business Englisch sowie Englisch A1-C1

  • 2002 - 2007

    Dolmetschen | Übersetzen | Filmuntertitelung

    Internationales Frauen Film Festival Dortmund | Köln

    Festivaldolmetscherin und Übersetzerin

  • 2005 - 2006

    Corporate Communications

    DocCheck AG, Köln

    Volontariat

  • 2004 - 2005

    Text und Konzeption

    antwerpes & partner ag, Köln

    Praktikum

  • 3 Monate, Jan. 2003 - März 2003

    Projektkoordination | Korrekturlesen | Terminologierecherche

    Ursula Grüber S.A., Paris

    Praktikum

  • 2001 - 2002

    Key Account Management | Auftragsvergabe | Lektorat

    Mother Tongue Ltd., London

    Praktikum

Ausbildung von Nadine Hegmanns

  • 5 Jahre und 1 Monat, Okt. 1999 - Okt. 2004

    Dolmetschen und Übersetzen

    Fachhochschule Köln

    Wirtschaft, Recht, Technik, Politik

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Spanisch

    Grundlagen

  • Französisch

    Fließend

  • Italienisch

    Grundlagen

Interessen

Film
Kino
Hörbücher
Cinema
Audio Books

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z