Notburga Rotheneder

Angestellt, Senior German Translator, Alpha CRC

Cambridge, Vereinigtes Königreich

Fähigkeiten und Kenntnisse

language combination DE and EN
localisation services
translation of software and documentation
business and legal translation
TILP Certified Language Professional (Level 1)
SDL Trados Level 1 Certification
terminology
e-learning
translation/localisation of e-learning content
didactic design
Deutsch
Englische Sprache

Werdegang

Berufserfahrung von Notburga Rotheneder

  • Bis heute 14 Jahre und 5 Monate, seit Feb. 2010

    Senior German Translator

    Alpha CRC

    Lead linguist and coordinator for a high-scale project relating to the audio, video and broadcast industries; management of linguistic resources and terminology; coordinating in-house linguistic experts and liaising with external translation teams, projects managers, client contacts and the management; training junior staff; proofing and translation (marketing content, software UI, documentation, legal)

  • 1 Jahr und 3 Monate, Nov. 2008 - Jan. 2010

    German Translator

    Alpha CRC

    EN-DE translation and proofing of software UI, documentation, games, related legal content, marketing, post-editing MT output, translation memory management, project language lead

  • 4 Jahre und 5 Monate, Juni 2005 - Okt. 2009

    Research Assistant

    University of Vienna

    website design, implementation and updates; teaching: lectures and workshops (localisation, translation management and terminology tools, media competence for translators); devising and implementing e-learning strategy; supervising BA theses; EU projects (e-learning, digital asset management, knowledge management); working groups on curricular reforms, e-tutoring, joint degrees

  • 1 Jahr und 1 Monat, Feb. 2004 - Feb. 2005

    Translator

    lex&tax Übersetzungen GmbH

    legal and business translations DE-EN, EN-DE, office management

  • 2002 - 2003

    Office Support

    Wolf Theiss law office

    layout and editing of contracts, scheduling meetings, preparing ppt presentations, administrative support

  • 3 Monate, Juli 2000 - Sep. 2000

    Software Tester

    IBM Austria

    functional verification testing of a voice recognition software, online and printed help in the German language team

  • 1998 - 2000

    Translator, Project Assistant

    University of Vienna

    translating the Österreich Lexicon into English in a team, documenting terminology, updating the lexicon

  • 2 Monate, Juli 1997 - Aug. 1997

    Adjudicator

    OSCE, Citizen Verification Sub-Commission

    Verification of citizenship and voter eligibility for the September 1997 municipal elections, data processing (Access)

Ausbildung von Notburga Rotheneder

  • Bis heute

    Translation Studies

    University of Vienna, Center for Translation Studies - Vienna,

    École Supérieure d' Interprétariat et de Traduction (ESIT) - Paris, Heriot Watt University, School of Languages - Edinburgh,

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Spanisch

    Grundlagen

Interessen

travelling
good food
reading
jogging
dancing
cinema
lifelong learning

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z