Bettina Seidt

Bis 2020, Lehrkraft für Deutsch in der Berufsschule, Lorenz Kaim Schule Kronach

Kronach, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Spanisch/Englisch Projektmanagement Technik
Büroorganisation
Kundenbetreuung
Sachbearbeitung

Werdegang

Berufserfahrung von Bettina Seidt

  • Bis heute 7 Jahre und 9 Monate, seit Sep. 2016

    Lehrkraft für Deutsch als Zweit-und Fremdsprache

    Berufsschule Kronach

    Deutschunterricht für unbegleitete Flüchtlinge

  • Bis heute 8 Jahre und 4 Monate, seit Feb. 2016

    Lehrkraft Deutsch

    Volkshochschule Kronach

  • 11 Monate, Sep. 2019 - Juli 2020

    Lehrkraft für Deutsch in der Berufsschule

    Lorenz Kaim Schule Kronach

  • 6 Monate, Mai 2015 - Okt. 2015

    Projektassistentin Eventmanagement

    Innovationszentrum Kronach e.V.

  • 1 Jahr und 3 Monate, März 2013 - Mai 2014

    Vertriebsassistentin Bereich VWGroup

    HELLA Konzern
  • 1 Jahr und 4 Monate, Nov. 2011 - Feb. 2013

    Teamassistentin Bereich Licht

    HELLA Konzern
  • 1 Jahr und 2 Monate, Okt. 2010 - Nov. 2011

    Assistentin Geschäftsführung

    HELLA Konzern
  • 10 Monate, Okt. 2009 - Juli 2010

    Weiterbildung Spanisch/Englisch/Didaktik

    Universität Paderborn
  • 3 Jahre und 1 Monat, Juni 2006 - Juni 2009

    Erziehungszeit

    Privat

  • 4 Jahre und 6 Monate, Jan. 2002 - Juni 2006

    Projektkoordinatorin

    emes GmbH

    Projektkoordination im Bereich techn. Doku.: Key Account Management f. Großkunden. Betreuung sämtl. Übersetzungsprojekte f. Kunden aus der Holz- u. Metallverarbeitung. Selbständige Abwicklung von der Akquise über Angebots-Erstellung bis hin zur Abrechnung. Koordination beauftragter freier Übersetzer hinsichtl. Qualität, Terminen u. Kosten. Teilw. eigene Übersetzungen sowie Dolmetsch-Einsätze in Span. u. Engl.. Optimierung interner Arbeitsabläufe u. Schnittstellen. Aufbau u. Pflege fachterminolog. Datenbank.

Ausbildung von Bettina Seidt

  • 8 Jahre, Okt. 1993 - Sep. 2001

    Internationale Fachkommunikation

    Universität Hildesheim

    Technisches Übersetzen von Fachtexten. Internationale Kommunikation in Schrift und Wort vor und mit kulturellem Hintergrund. Konsekutiv-Dolmetschen z. B. von Vorträgen. Erstellen und Verstehen von Fachterminologie.

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Spanisch

    Fließend

Interessen

Arbeiten mit Sprache und Technik
Kundenkontakt

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z