Dorothea Heymann-Reder

Selbstständig, Freiberuflerin, Content Production & Text

Köln, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Software-Dokumentation
Blog-Texte
Technische Übersetzungen
Web Content
Online Marketing
Übersetzung
Blog-Betreuung
Texter
SEO-Texte
Content
Online-Journalismus
Pressemitteilungen
Newsletter
Whitepaper
Online-Redaktion
Journalismus
Beitrag
Autorentätigkeit
Lektorat
Content-Strategie
SEO
Technische Dokumentation
Social Media Marketing
Vertrieb

Werdegang

Berufserfahrung von Dorothea Heymann-Reder

  • Bis heute 7 Jahre und 4 Monate, seit Feb. 2017

    Freiberuflerin

    Content Production & Text

    Content für Web und Print, SEO, Übersetzung, Textarbeit

  • 2 Jahre und 9 Monate, Juni 2014 - Feb. 2017

    Technische Dokumentation

    Scopevisio, Bonn

    Technische Dokumentation, Texten für interne und externe Stakeholder

  • 5 Monate, Feb. 2014 - Juni 2014

    Administrative Assistant

    Simon-Kucher & Partners

    Vertriebsassistentin in Köln

  • 18 Jahre und 7 Monate, Juli 1995 - Jan. 2014

    Fachübersetzerin

    Heymann-Reder

    Buchübersetzungen für führende IT-Fachverlage, E-Learning-Kurse, Themenspektrum von Programmierung, Datenbanken, Webentwicklung, Software-Architektur über Wirtschaft, Banking & Finance bis zu PR und Soft Skills. Auch große, mehrsprachige Projekte.

  • 1993 - 1995

    Mitarbeiterin

    Rechtsanwälte Krügermeyer-Kalthoff und Partner

    Während meines Hochschulstudiums arbeitete ich in Teilzeit (24 Stunden pro Woche) in einer zivilrechtlich orientierten Anwaltskanzlei und nahm alle Aufgaben einer Rechtsanwaltsgehilfin wahr.

  • 1986 - 1992

    Kreditsachbearbeiterin Corporate Finance und Correspondent Banking

    Société Générale und BNP Paribas

    Berufstätigkeit als Bankkauffrau. Kreditsachbearbeitung Firmenkundschaft: Erstellung entscheidungsreifer Kreditunterlagen in französischer Sprache, Bilanzanalyse und Risikomanagement für Großkunden. Anschließend Assistentin des Länderreferenten / Correspondent Banking: Risikomanagement im Interbankenhandel mit Geld, Devisen, Wertpapieren und Derivaten. Zuständig für Korrespondenzbanken im anglophonen Sprachraum.

Ausbildung von Dorothea Heymann-Reder

  • 1992 - 1999

    Romanistik, Linguistik

    Universität Köln

    Hauptfach Französisch, Nebenfächer Spanisch und Allgemeine Sprachwissenschaft. Schwerpunkt Computerlinguistik. Zweijährige Tätigkeit als Studentische Hilfskraft im Institut für Sprachliche Informationsverarbeitung.

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Spanisch

    Gut

  • Hebräisch

    Grundlagen

Interessen

Chor
Motorrad

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z