Florian Araújo

bildet sich zurzeit weiter. 🎓

Bis 2017, Portugiesische Linguistik, Universität Leipzig

Essen, Deutschland

Über mich

Als leidenschaftlicher Linguist mit einem B. A. in portugiesischer Linguistik der Universität Leipzig verfüge ich über ein umfangreiches Wissen in der Sprachwissenschaft sowie über 8 Jahre Erfahrung im Sprachunterricht. Derzeit erweitere ich meine Expertise im Bereich der Front-End-Entwicklung und beherrsche HTML, CSS und JavaScript sowie verschiedene Frameworks. Die Kombination aus linguistischem Wissen und technischen Fähigkeiten ermöglicht es mir, ansprechende Webseiten zu kreieren und innovative Programme zu entwickeln. Meine Anpassungsfähigkeit, zusammen mit einer problemlösenden Denkweise, befähigt mich, Herausforderungen zu meistern und in jeder Umgebung erfolgreich zu sein. Ich freue mich darauf, spannende Möglichkeiten im Schnittpunkt von Sprache und Technologie zu erkunden. Ich kann es kaum erwarten, zu diesem dynamischen und sich ständig weiterentwickelnden Bereich beizutragen.

Fähigkeiten und Kenntnisse

Linguistik
Angewandte Linguistik
Sprachwissenschaft
Angewandte Sprachwissenschaft
Deutsch als Fremdsprache
Portugiesisch
Englisch
Spanisch
Fremdsprachen
Sprachunterricht
Front-End-Entwicklung
Webentwicklung
Webdesign
Softwareentwicklung
HTML
Cascading Style Sheets (CSS)
JavaScript
ECMAScript 6
Bootstrap
Sassy CSS
JSON
Git
MacOS
Apple iWork
Microsoft Excel
Microsoft Word
Auslandserfahrung
Engagement
Interkulturelle Kompetenz
Kreativität
Lernbereitschaft
Lösungsorientiertes Arbeiten
Lösungsorientiertes Denken
Teamwork

Werdegang

Berufserfahrung von Florian Araújo

  • Bis heute 4 Jahre und 4 Monate, seit Feb. 2020

    Lehrkraft

    Auslandsgesellschaft.de

    ・Unterricht in Integrationskursen des BAMF sowie Intensivkursen (A1–C1) ・Vermittlung von Sprachkenntnissen sowie deutscher Kultur ・Prüfungsaufsicht bei DTZ-Prüfungen und LID-Tests ・Durchführung von Einstufungstests zur Anpassung des Unterrichts an individuelle Bedürfnisse des Schülers

  • 2 Jahre und 4 Monate, Aug. 2017 - Nov. 2019

    Lehrkraft

    Bonnlingua

    ・Unterricht von Deutsch als Fremdsprache (A1–C1) ・Anpassung des Unterrichts an individuelle Schülerbedürfnisse und Lernstile ・Verwendung einer Vielzahl von Unterrichtsmaterialien für abwechslungsreiche Gestaltung des Unterrichts ・Verbesserung des Lerneffekts durch Schaffung eines angenehmen Lernumfeld ・Förderung eines umfassenden Verständnisses von Sprache und kulturellen Feinheiten

  • 1 Jahr, Juli 2016 - Juni 2017

    Lehrkraft

    KONTAKT – Ensino de Alemão

    ・Unterricht von Deutsch als Fremdsprache für brasilianische Einzelpersonen und Gruppen ・Anpassung von Lehrplänen an individuelle Lernziele und Bedürfnisse ・Integrierter Unterrichtsansatz für eine Verknüpfung von Sprache und Kultur ・Organisation und Durchführung von Kulturveranstaltungen ・Förderung des interkulturellen Verständnisses

  • 4 Monate, Apr. 2016 - Juli 2016

    Studentische Hilfskraft

    Universität Leipzig

    ・Vorbereitung und Durchführung von Brasilianisch-Portugiesisch-Sprachkursen für verschiedene Niveaus (A1/A2 und B1) ・Unterstützung der Studierenden bei der Entwicklung der einzelnen Sprachkompetenzen sowie eines kulturellen Verständnisses für Brasilien ・Korrekturlesen und Bearbeitung von Unterrichtsmaterialien und Publikationen

  • 1 Jahr und 1 Monat, Feb. 2014 - Feb. 2015

    Studentische Hilfskraft

    Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn

    ・Teilnahme am Translatio-Projekt in Zusammenarbeit mit der Universitäts- und Landesbibliothek Bonn ・Digitalisierung und Bereitstellung von arabischen, persischen und osmanisch-türkischen Zeitschriften (1860-1945) mithilfe von Visual Library ・Identifizierung verstreuter Quellenbestände in verschiedenen deutschen Bibliotheken sowie Prüfung auf Vollständigkeit ・Strukturierung der digitalisierten Zeitschriften sowie Bereitstellung eines Online-Zugangs zu den digitalen Kopien in JPEG- und PDF-Format

Ausbildung von Florian Araújo

  • 2015 - 2017

    Portugiesische Linguistik

    Universität Leipzig

    Thema der Bachelorarbeit: “A gente viu ele. Você viu também?” Zum Subjekt- und Objektpronomengebrauch im brasilianischen Portugiesisch im Vergleich zur europäischen Varietät

  • 2013 - 2015

    Orient- und Asienwissenschaften

    Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Portugiesisch

    Fließend

  • Spanisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Russisch

    Grundlagen

Interessen

Linguistik
Video Games
Board Games
Front-End Development
Sprachen
Reisen
Web Design

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z