Karoline Lazaj

Angestellt, Technische Redakteurin, EUROIMMUN AG

Lübeck, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Project Management
Translation Technology
Terminology Management
Documentation
Localisation
Übersetzung (Linguistik)
Adobe Creative Suite
Umgang mit Redaktionssystemen
FrameMaker
XML
HTML
Trados
Confluence
docuglobe
tim-rs
Technische Dokumentation
Technische Redaktion

Werdegang

Berufserfahrung von Karoline Lazaj

  • Bis heute 6 Jahre und 3 Monate, seit März 2018

    Technische Redakteurin

    EUROIMMUN AG
  • 2 Jahre und 5 Monate, Okt. 2015 - Feb. 2018

    Masterstudium Technische Redaktion und Multimediale Dokumentation

    Technische Hochschule Mittelhessen

    Masterstudium Technische Redaktion und Multimediale Dokumentation

  • 3 Monate, März 2017 - Mai 2017

    Praktikum in der Technischen Redaktion

    Dräger Safety AG & Co. KG

  • 1 Jahr und 1 Monat, Feb. 2016 - Feb. 2017

    Mitarbeiterin Technische Redaktion/PR

    Softplan Informatik GmbH

    Technische Dokumentation, PR

  • 3 Monate, Juli 2015 - Sep. 2015

    Übersetzerin/Lektorin

    Selbstständige

  • 1 Jahr und 1 Monat, Juni 2014 - Juni 2015

    Projektmanagerin - Übersetzung

    Arrow & Bow Translations

    Auftragsdisposition und Terminüberwachung von Übersetzungen, Lektoratsarbeiten und Übersetzungskontrolle verschiedener Sprachen, Angebotserstellung von Übersetzungsaufträgen bis zur Rechnungsstellung, Telefonische und persönliche Betreuung existierender Kunden, Telefonische und persönliche Akquisition von Neukunden, Buchhaltung und allgemeine Bürotätigkeiten

  • 1 Jahr und 3 Monate, März 2013 - Mai 2014

    Freiberufliche Übersetzerin und Lektorin: Englisch / Polnisch – Deutsch

    Als Freiberufler

    Schwerpunkte: Videospiele, Apps, Webseiten, Marketing & Wirtschaft, Belletristik

  • 5 Monate, Juni 2013 - Okt. 2013

    Wanderguide/Teamer

    Frosch Sportreisen GmbH
  • 2 Jahre und 6 Monate, Sep. 2010 - Feb. 2013

    Lokalisierung: Übersetzerin Englisch - Deutsch

    Nintendo of Europe

    Übersetzung & Lektorat folgender Titel: DSiWare: Tales in a Box: Hidden shapes in perspective / DS Lite: Professor Layton & The Unwound Future / 3DS: Pilotwings Resort / DSi: Professor Layton & The Last Spectre / 3DS: Dillon’s Rolling Western / 3DS: Professor Layton & The Miracle Mask Wii U: Nintendo Land

  • 1 Jahr und 8 Monate, Jan. 2009 - Aug. 2010

    Lokalisierung: Lektorin und Korrektorin

    Nintendo of Europe

    Testing und Lektorat folgender Titel: Dr. Kawashimas Brain Training, Pokémon Gold & Silver sowie weitere...

  • 6 Monate, Juli 2008 - Dez. 2008

    Volontärin - Public Relations

    Northoff.com

    Entwicklung von PR-Konzepten und Kundenpräsentationen, Pflege von Kunden- und Pressekontakten, Verfassen und Redigieren von Pressemitteilungen und Fachartikeln, Medienbeobachtung, Durchführung von PR-Veranstaltungen, Betreuung des Deutschen Journalistenpreises (djp) und des M&A International Media Awards (MAIMA)

  • 5 Monate, Dez. 2007 - Apr. 2008

    Marketingassistenz - Online und Print

    cosmopop

    Verfassen von Newslettern, Projektmanagement der Werbematerialien, Content Management der Webseite www.time-warp.de (Verwalten der deutschen und englischen Webseite sowie Übersetzungskoordination der französischen sowie italienischen Webseiten)

  • 9 Monate, Mai 2005 - Jan. 2006

    Lektor

    Kigafachverlag GmbH

    Lektorat der Buchreihe "Projekt Frühes Lernen", Handbücher für Erzieher, bestehend aus folgenden Titeln: Logik & Kognition, Alltagswissen, Kunst & Kultur, Medienbildung Zu den Aufgaben gehörten Recherche der Themen, Akquise von Autoren, Auswahl und Zusammenstellung der Beiträge, Organisation der Bebilderung etc.

Ausbildung von Karoline Lazaj

  • 2 Jahre und 5 Monate, Okt. 2015 - Feb. 2018

    Technische Redaktion und Multimediale Dokumentation

    Technische Hochschule Mittelhessen

  • 5 Jahre und 8 Monate, Dez. 2001 - Juli 2007

    Germanistik, BWL, Soziologie

    Johannes-Gutenberg-Universität Mainz

    Germanistik: Schwerpunkt Neuere deutsche Literatur / Betriebswirtschaftslehre: Schwerpunkt Marketing / Soziologie: Schwerpunkt Geschlechterforschung

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Polnisch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Grundlagen

  • Spanisch

    Grundlagen

Interessen

Fotografie
Gesunde Ernährung
Sport
MTB / Rennrad
Yoga
Joggen
Reisen
Terminologiemanagement
Terminologiearbeit
Sprachen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z