Klaus König
Inhaber, Technischer Übersetzer, König Fachübersetzungen
Calw, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Klaus König
Bis heute
Technischer Übersetzer
König Fachübersetzungen
Verantwortlich für Übersetzungen Deutsch-Englisch, Fachgebiet Technik, Rekrutierung von Übersetzern mit anderen Sprachkombinationen und Fachgebieten, Budgetierung, Angebotserstellung, Koordination mit Kunden und Auftraggebern, Verlagen, Druckbetrieben und Online-Medienvertretern.
5 Jahre und 6 Monate, Okt. 1986 - März 1992
Public Affairs/Kontakt Coordinator
US Dept of Defense
Verantwortlich für Organisation, Management und Finanzierung des Public Relations Kontakt-Programms. Liaison mit militärischen Dienststellen, Nachrichten-Screening und -Übersetzungen, Berichte zur Vorlage bei HQ. Schulungsveranstaltungen im Rahmen des Deutsch-Amerikanischen Kulturaustauschprogramms.
2 Jahre und 5 Monate, Apr. 1984 - Aug. 1986
Fachbereichsleiter Fremdsprachen
NSW Dept. of Education
Lehrer für Deutsch und Französisch an Gesamtschulen in NSW, Australien, verantwortlich für den Fachbereich Fremdsprachen, Planung und Durchführung von Unterrrichtseinheiten für alle Jahrgänge 7-12, Anfänger bis HSC (Abitur).
Ausbildung von Klaus König
4 Jahre, Jan. 1980 - Dez. 1983
Fremdsprachen, Geschichte, Pädagogik
University of Sydney
Deutsch, Französisch, Literatur und Linguistik, Methodik des Fremdsprachenunterrichts, Ausbildung zum Lehrer an Gesamtschulen in NSW, Australien
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Gut
Tschechisch
Grundlagen