Leopold Ludewig

Angestellt, Projektleiter, LinguaPoint GmbH

München, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche in d
Erfahrung im Projektmanagement und der Organisatio
Sehr gute Kenntnis von SDLX
Trados Studio sowie Passolo
Sehr gutes technisches Verständnis und Wissen

Werdegang

Berufserfahrung von Leopold Ludewig

  • Bis heute 8 Jahre und 7 Monate, seit Dez. 2015

    Projektleiter

    LinguaPoint GmbH
  • 3 Jahre und 3 Monate, Sep. 2012 - Nov. 2015

    Translator

    SDL plc

    • Übersetzung von Texten innerhalb vorgegebener Fristen • Korrektur von Übersetzungen • Post-Editing (Bearbeitung maschinell übersetzter Texte) • Unterstützung der Projektmanager bei allen linguistischen Problemen • Nutzung von Übersetzungstools (z. B. SDL Trados Studio, SDL MultiTerm, Passolo) • Testen von Software, Hilfen und Websites auf linguistische Richtigkeit • Layout-Checks und Unterstützung der Engineering- und DTP-Abteilungen • Planung und Verwaltung großer Übersetzungsprojekte

  • 1 Jahr, Sep. 2011 - Aug. 2012

    Trainee Translator

    SDL plc

    • Übersetzung von Texten innerhalb vorgegebener Fristen • Korrektur von Übersetzungen • Post-Editing (Bearbeitung maschinell übersetzter Texte) • Unterstützung der Projektmanager bei allen linguistischen Problemen • Nutzung von Übersetzungstools (z. B. SDL Trados Studio, SDL MultiTerm, Passolo) • Testen von Software, Hilfen und Websites auf linguistische Richtigkeit • Layout-Checks und Unterstützung der Engineering- und DTP-Abteilungen • Planung und Verwaltung großer Übersetzungsprojekte

  • 6 Monate, März 2011 - Aug. 2011

    Translator Intern

    SDL plc

    • Übersetzung von Texten innerhalb vorgegebener Fristen • Post-Editing (Bearbeitung maschinell übersetzter Texte) • Nutzung von Übersetzungstools (z. B. SDL Trados Studio, SDL MultiTerm, Passolo) • Testen von Software, Hilfen und Websites auf linguistische Richtigkeit • Layout-Checks und Unterstützung der Engineering- und DTP-Abteilungen

  • 8 Monate, Okt. 2008 - Mai 2009

    Englischdozent

    Centrum Edukacji Atut Dolny Śląsk

    Englischunterricht in mehreren Kindergärten in Zgorzelec, Polen.

  • 6 Monate, Mai 2008 - Okt. 2008

    Stud. Hilfskraft

    Hochschule Zittau/Görlitz

    Erstellung, Besprechung/Redigierung und Implementierung von Mustertexten für die Übersetzungspraxis Deutsch-Polnisch/Polnisch-Deutsch.

  • 3 Monate, Juni 2003 - Aug. 2003

    Praktikant

    AXA - Entwicklungs- und Maschinenbau GmbH

    Tätigkeiten im Bereich Drehen, Fräsen, Sandstrahlen.

Ausbildung von Leopold Ludewig

  • 5 Jahre und 10 Monate, Okt. 2004 - Juli 2010

    Übersetzen Englisch-Polnisch

    Hochschule Zittau/Görlitz

    Übersetzen Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch; Enlisch-Deutsch/Deutsch-Englisch

  • 9 Monate, Okt. 2003 - Juni 2004

    Maschinenbau

    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig

    Allgemeiner Machinenbau

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Polnisch

    Gut

Interessen

Sprachen
Computer
Fotografie
Wintersport
Fahrradfahren
Technik
Reisen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z