María Luisa Mirás Seijas

busca nuevos proyectos. 🔎

Bis 2024, Accounts Payable BPO (AP BPO) | Admin. Cuentas a pagar | Kreditorenbuchhaltung, Softtek

Oleiros, Spanien

Über mich

Soy una persona curiosa, proactiva. Me gusta ayudar y aprender, y no me pone miedo reinventarme una y otra vez. Traductora e intérprete de alemán e inglés de formación, he ido ampliando mi formación e intereses en función de los retos que se me han presentado y he redireccionado mi vida laboral buscando mi empleabilidad en un mundo en constante evolución y cada vez más global.

Fähigkeiten und Kenntnisse

traductor
traducción
traducción técnica
logística
intérprete
interpretación
intérprete de enlace
intérpretación telefónica
intérprete acompañante
revisor
alemán
inglés
español
gallego
Deutsch
Englisch
Spanisch
Galicisch
galego
castelán
Übersetzung
Übersetzer
Fachübersetzungen
technische Übersetzung
Dolmetscher
translation
technical translation
interpreting
proofreading
freelance
intermediación
mediación intercultural
traducción jurada EN>ES
beeidigte Übersetzungen EN>ES
traductor jurado
intérprete jurado
staatlich vereidigte Übersetzerin/Dolmetscherin
interpretation
interpreter
translator
reviewer
editing
German
English
Spanish
Galician
sworn translations
court interpreter
tradución xeral
Sprachunterricht per Skype
clases por Skype
LSO
Gegenlesen
Korrektur
selbständig
colaboración
colaborador
cross-cultural comunication
ususario SAP ERP
ARIBA
adaptabilidad
atención al cliente
proactiva
versatilidad
Backoffice
Call Center
teleoperador

Werdegang

Berufserfahrung von María Luisa Mirás Seijas

  • Bis heute 5 Jahre und 9 Monate, seit Sep. 2018

    Guía acompañante y captación | Reisebegleiter und Akquise

    Turisteila Group S.L | Tours4Cruisers

    09.2018 – 03.2019 Captación y guía acompañante (parada marzo 2019 por COVID) 01.2020 – act. compatibilizando - Captación de clientes para visitas en bus (city-tour) en A Coruña y guía acompañante. - Captación para transfer a Santiago de Compostela desde A Coruña y Ferrol. Acompañamiento en transfers. - Idiomas de trabajo: alemán e inglés, francés (solo captación).

  • 2 Jahre und 8 Monate, Juni 2021 - Jan. 2024

    Accounts Payable BPO (AP BPO) | Admin. Cuentas a pagar | Kreditorenbuchhaltung

    Softtek

    Soporte al área de cuentas a pagar de filiales en Alemania de un grupo empresarial estadounidense de servicios petroleros e industriales. Alemán e inglés. Gestión de impagos, monitorios, reclamaciones de proveedores, reconciliación de cuentas y validación de facturas en ARIBA, análisis de estados de cuentas en SAP. Atención a proveedores e intermediarios de cobro o administraciones. Comunicación interna con equipos satélites actualización de órdenes de compras, reprocesado de facturas...

  • 14 Jahre und 1 Monat, Feb. 2009 - Feb. 2023

    Traductora e Intérprete freelance | freiberufliche Übersetzerin u. Dolmetscherin

    Translation, interpreting, review, LSO, DTP, post editing

    Traducción DE>ES/GL, EN>ES/GL, ES<>GL, general y especializada (técnica: manuales, autómatas, mecatrónica; comercial, administrativa; sector automóvil, logística, biología, veterinaria, turismo). Interpretación consecutiva, acompañante o de enlace en ponencias, reuniones, negociaciones, procesos judiciales... Servicios de mediación intercultural (redacción de correspondencia, gestiones telefónicas, tramitación de documentación, etc.) con países de habla alemana e inglesa para particulares y empresas.

  • 4 Monate, Mai 2020 - Aug. 2020

    Teleoperador - Agente de atención al cliente | Call-center Kundenbetreuung

    Konecta

    Teleoperadora, atención al cliente posventa con alemán (Alemania, Austria, Suiza), retail moda, back office. Call-center: telefónico, correo, chat. Mayo-Junio 2020 + Septiembre 2020

  • 1 Jahr und 5 Monate, Jan. 2015 - Mai 2016

    Gestor de internacionalización / Manager Internationalisierung

    Coldelrosso (Rafflesia S.L.)

    Sector moda. Administrativo, autónomos, in situ y a distancia. Atención al cliente (nacional e internacional), exportación, importación, gestión comercial (prospección, ferias, comunicación, mailchimp). 5 h semanales.

  • 5 Monate, Aug. 2008 - Dez. 2008

    Intérprete y Traductora | Dolmetscherin u. Übersetzerin

    Guardia Civil

    Intérprete alemán/inglés <>gallego/español en actos judiciales, declaraciones, etc.

  • 9 Jahre und 1 Monat, Mai 1995 - Mai 2004

    Traductora e Intérprete freelance | freiberufliche Übersetzerin u. Dolmetscherin

    Traducción, interpretación y revisión

    Traducción general y especializada. EN-ES/GL; DE-ES/GL-DE; ES-GL-ES Interpretación consecutiva, acompañante o de enlace en ponencias, reuniones, negociaciones, procesos judiciales... EN-ES/GL-EN, DE-ES/GL-DE

  • 1 Jahr und 10 Monate, Juli 2001 - Apr. 2003

    Responsable de Logística | Logistik-Manager

    Coremain, S.L.U.

  • 8 Monate, Nov. 2000 - Juni 2001

    Responsable de Aprovisionamientos | Beschaffungsmanagment Abt.-Leiter

    Daphi-Metal Portugal (TRW Automotive Group )

  • 2 Jahre und 7 Monate, Apr. 1998 - Okt. 2000

    Aprovisionamientos | Beschaffungsmanagement

    Dalphi-Metal España (Vigo; TRW Automotive Group)

    Aprovisionamientos: programación y seguimiento de proveedores nacionales y extranjeros, recepciones, gestión de stocks y almacén, gestión de transporte (incluido mercancías peligrosas), importación. Volantes y airbags para turismos. Aprovisionamiento desde Vigo para Dalphi-Metal España, Dalphi-Metal Portugal y Dalphi-Metal Seguridad .

  • 1 Jahr und 10 Monate, Mai 1996 - Feb. 1998

    Logística - Atención al cliente | Logistik u. Kundenbetreuung

    Dalphi-Metal España (Vigo; TRW Automotive Group)

    Atención al cliente, análisis y gestión de pedidos de producto acabado, expediciones, gestión de transporte (incluido mercancías peligrosas), exportación. Volantes y airbags para turismos. Para las plantas Dalphi-Metal España y Dalphi-Metal Seguridad. Atención al cliente para los clientes de Dalphi-Metal Internacional (Almusafes - Valencia), Dalphi-Metal Portugal (Vilanova de Cerveira - Portugal).

Ausbildung von María Luisa Mirás Seijas

  • Bis heute 3 Jahre und 9 Monate, seit Sep. 2020

    FP Superior Guía, Información y Asistencias Turística (a distancia)

    CIFP Manuel Antonio (Vigo)

  • 6 Monate, Okt. 2007 - März 2008

    CAP

    Universidade da Coruña

  • 1 Jahr und 2 Monate, Okt. 2003 - Nov. 2004

    MBA Marketing y Dirección Comercial

    Universidade da Coruña

  • 4 Jahre und 5 Monate, Okt. 1992 - Feb. 1997

    Traducción e Interpretación

    Universidade de Vigo

    Inglés/Alemán/Español/Gallego

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Grundlagen

  • Portugiesisch

    Grundlagen

  • Gallego

    Muttersprache

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z