
Mark Kilian
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Mark Kilian
- Bis heute 4 Jahre und 4 Monate, seit Jan. 2021
Arztsekretär
Augenärzte Falkenberg
- 4 Jahre und 6 Monate, Juli 2016 - Dez. 2020
Arztsekretär / IT-Supporter
Augenärzte am Bollwerk, Bern
- Empfang, Terminvergabe, Telefons, selbstständige Triagierung der Dringlichkeit von Anfragen, Sprechstundenassistenz - Applikation von Augentropfen - Durchführung von: automatischer Refraktion, Ausmessen von Brillen, Messung des Intraokulardrucks mittels Luftstosstonometer, optische Biometrie, Hornhauttopographie, OCT, automatisierte Gesichtsfelduntersuchungen, Netzhautscanning - Erstellen von Berichten und selbständige Erledigung kleinerer Korrespondenzarbeiten
- 1 Jahr und 1 Monat, Juni 2015 - Juni 2016
Arztsekretär
Engeriedspital Bern
- Schreiben und Redigieren von Berichten ab Diktaphon (Mammographie, Sonographie, Biopsien, CT, SPECT/CT, MRI, Osteodensitometrie, Röntgen) - Versand von Befunden, Bildern und CDs per Mail und Post - Planung von zum Teil komplexen Untersuchungen - Terminkoordination (auch telefonisch) - Empfang von Patienten - Stammdatenpflege
- 6 Monate, Aug. 2014 - Jan. 2015
Data Manager
Universitätsklinikum für Nuklearmedizin, Inselspital Bern
Studieneinreichung bei Ethikkommissionen, Datenmanagement der Studien, statistische Datenerhebungen
- 2 Jahre und 4 Monate, Apr. 2012 - Juli 2014SAKK Swiss Group for Clinical Cancer Research
Clinical Trial Assistant
- Unterstützung des Projektmanagements in allen studienrelevanten Angelegenheiten - SuperUser des EDC Systems "SecuTrial" - termingerechte Einreichung bei den Ethikkommissionen/Swissmedic - Entwicklung von Swiss Specific Appendixes, Patienteninformation, Tagebüchern etc. - Entwicklung von Tracking/reporting tools in MS Excel, Access oder Word (mit VBA) - Pflegen von Trial Master Files (elektronisch und in Papierform) - Datamanagement (inkl. SAEs, statistical plausibility/validity checks)
- Termingerechte Einreichungen bei den zentralen und lokalen Ethikkommissionen - Übersetzung von "Essential Documents" Deutsch-Englisch, z. B. Korrespondenz mit den Ethik-Kommittees - Erstellung von Tracking Tools in Excel - Aufsetzen von Site Master Files, inklusive Patientenkarten, Dosierungsanweisungen, Einverständniserklärungen etc. - Stammdatenverwaltung in CTMS - Vertragsmanagement mit den Prüfärzten - elektronisches Archivieren - Anpassen der Patienteninformationen und Einverständniserklärung
- 2 Jahre, Juli 2009 - Juni 2011
Clinical Trial Assistant
CTC - Clinical Trial Consulting - Einsatz bei Actelion Pharmaceuticals ltd.
- Vertragsmanagement -Vertragsdatenbankpflege und Programmierung - Betreuung, Homepagemodifizierung und Ansprechpartner für drei Patientenregister - SuperUser der EDC Systeme von Merge/eTrials und von QuadraTek (ClinCase) - Benutzerkontenerstellung und Ansprechpartner für die User weltweit - Dokumentmanagement und Archivierung gemäss ICH-GCP Richtlinien - Unterstützung im Rechnungswesen -WebEx - Wöchentliche Statusberichte erstellen und verteilen - SAEs - SDV
Datenerfassung allogener (auch Donoren) und autologer Stammzelltransplantationen mit Konditionierung und Chemotherapien, Pflege von 2 Datenbanken (SQL und MS-Access), Nachsorge von stammzelltransplantierten Patienten nach 100 Tagen und jährlich, Erfassung von Infektionen und transplantationsbedingten Komplikationen, Genaue Dokumentation im Todesfall und Meldung an die Register EBMT und CIBMTR via Internet / Fax
- 3 Monate, Sep. 2007 - Nov. 2007
Arztsekretär
Universitätsklinikum Heidelberg
Schreiben und Korrektur von ambulanten und stationären Briefen nach Diktat, Bereitstellung zur Unterschriftsleistung durch die Ärzte, Bereitstellung der Patientenakten für die jeweiligen Stationen, Terminkoordination für das Zentrale Patientenmanagement, Anmelden für erforderliche Untersuchungen, Datenbankpflege
- 4 Jahre und 7 Monate, Sep. 2002 - März 2007
Datamanager Transplantationsimmunologie
Universitätsklinikum Heidelberg
Annahme und logische Prüfung, sowie Vorbereitung der Daten im Rahmen einer internationalen Transplantationsstudie (Collaborative Transplant Study), Dateneingabe (Demographische Daten, krankheitsspezifische Daten, HLA-Typisierungen, Medikation und Dosierung, ICD-Codierung, Donorendaten), Koordinierung der Dateneingabe zwischen mir und mehreren studentischen Mitarbeitern, Kommunikation mit teilnehmenden Zentren weltweit in englischer Sprache, Follow-Up der fehlenden Daten mit den Zentren weltweit
Sprachen
Deutsch
-
Englisch
Fließend
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.