
Saina Veigel
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Saina Veigel
- Bis heute 1 Jahr und 7 Monate, seit Okt. 2023agap2 Schweiz
Technical Writer (Documentation & Requirements Engineering)
- 11 Monate, Aug. 2022 - Juni 2023
Senior Technical Writer
Johnson & Johnson MedTech
Compiling, writing and checking software documentation in the medical field for submission to notified bodies in the US.
- 8 Monate, Dez. 2021 - Juli 2022
Technical Writer (seconded to Johnson & Johnson MedTech)
Randstad Professional Deutschland (vormals GULP)
Recruited as Expert Technical Documentation for WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG . Management. Editorial work on MDR files as well as combined MDD/MDR files, including the following tasks: editorial support, control of data integrity, document change management, template improvements for overall regulatory and quality compliance, as well as MDR compliance. Focus on two medical ventilators.
- 7 Monate, Juni 2020 - Dez. 2020
Technische Projektassistentin u. Redaktion
GULP - Experts United
Projekt bei thyssenkrupp Marine Systems in Hamburg. Tätigkeiten im Bereich der technischen Projektassistenz & technischen Redaktion (Überprüfung von techn. Dokumenten für Fregattentyp). Projektzeit Juni bis Dezember 2020.
- 6 Monate, Okt. 2019 - März 2020
Technical Writer
GULP - Experts United
Mitarbeit bei Philips Medical Systems in Hamburg-Langenhorn. Projektvolumen: Ca. 80 Dokumentationen fit für MDR machen und ca. 20 TMs und 20 Technical Datasheets fit für NMPA machen. Aufgaben: Technische Dokumente in FrameMaker 2019 aktualisieren und teilweise neu erstellen (MDR, NMPA, u.a.). Technische Dokumentation in englischer Sprache. Derzeitige Produkte: Röntgenstrahler.
- 7 Monate, Sep. 2018 - März 2019
Technical Writer
altona Diagnostics
Konzipierung, Erstellung und Korrektur von mehrsprachigen Handbüchern/Bedienungsanleitungen für RealStar® Kits und AltoStar®. Erstellung von Safety Data Sheets. Benötigte Systeme: Sirius CMS, Adobe InDesign, Adobe Acrobat Pro DC, MS Office Suite.
Marketing - vielfältige Texte in deutscher und englischer Sprache ... ;-)
Projektarbeit über AtlasTitan. Projekttätigkeiten an der Schnittstelle zwischen technischer Redaktion u. technischer Kommunikation in der Marketingabteilung eines großen Unternehmens. Genutzte Software/Systeme: InDesign, Illustrator, Word, PowerPoint, Photoshop & Wordpress, Typo 3. Benötigte Qualifikation: tekom-Zertifikat, Übersetzerkompetenz (DE-EN; EN-DE), journalistische Kompetenz als Texter/Copy Writer von technischen Marketingtexten i. d. englischen Sprache.
- 3 Monate, Juli 2017 - Sep. 2017
Technical Communicator (Klientenprojekt)
PARSON AG
Projektarbeit im Bereich der technischen Dokumentation für einen Kunden der parson AG in einer redaktionellen XML-Systemumgebung. Beachtung der Styleguide des Kunden. Arbeit mit oXygen Editor, DITA, spezifizierte Document Type Definition (DTD), Konvertierungs- und Korrekturaufgaben (LaTEX zu XML). || Technical documentation conversion project LaTEX to XML/DITA: Writing and editing technical texts in compliance with client's style guide; use of oXygen Editor.
- 3 Monate, Apr. 2017 - Juni 2017
Customer Relations Assistant to Professor Dr. Braungart
Büro Braungart | Office Braungart www.braungart.com
Kommunikationsschnittstelle im Bereich Customer Relations mit organisatorischen Aufgaben. Schwerpunkte: Vortragsplanung, Projektunterstützung und In-House Medienkonsultation sowohl für das Büro Braungart als auch für EPEA. || My tasks: A mix off organizational and customer relations tasks in combination with media consultation in the area of digital marketing for Braungart office and EPEA.
- 2 Monate, Feb. 2017 - März 2017Nexperia Germany GmbH
Technical Documentation Officer / Technische Redakteurin
Technische Redaktion | Technical Writing
Technische Redaktion | Technical Writing
- 1 Jahr und 7 Monate, Feb. 2015 - Aug. 2016TRINAMIC Motion Control | Now part of Maxim Integrated
Technische Redakteurin / Technical Writer
Technische Redaktion: Englischsprachige Dokumentation. Interne und externe Dokumentation. || Technical Writing in the English language. Iinternal and external technical documentation.
- 1 Jahr und 4 Monate, Jan. 2013 - Apr. 2014
Freie Medienschaffende
Redaktionsbüro Veigel
Ich habe das Redaktionsbüro Veigel in tttcreation umgetauft und bin ab sofort vollzeitlich für meine Kunden da! [Stand 02.05.2014] - Bitte besuchen Sie www.tttcreation.de Danke.
- 10 Monate, Mai 2013 - Feb. 2014
Fortbildung zur tekom-zertifizierten Technischen Redakteurin
m-u-t AG
Fortbildung zur tekom-geprüften Technischen Redakteurin
- 1 Jahr und 7 Monate, Juni 2011 - Dez. 2012
P.A. to the Managing Directors (Direktionsassistentin)
Wallem GmbH & Co. KG
- 9 Monate, Sep. 2010 - Mai 2011
Technical Coordinator (Technische Assistenz)
Wallem GmbH & Co. KG
- 8 Jahre, Sep. 2002 - Aug. 2010
Freie Medienschaffende (TV Produktionen, Texte, Übersetzungen)
Redaktionsbüro Veigel
Schwerpunkt meiner Arbeit waren hauptsächlich Übersetzungen DE-EN, EN-DE (Texte, Voice-Overs, Subtitling, Übersetzung von Drehbücher, Ghostwriting, redaktionelle Überarbeitung u.a.). Gelegentlich kleine Filmprojekte, bzw. freie Produktionsassistenz
- 1 Jahr und 1 Monat, Aug. 2001 - Aug. 2002
TV Production Assistant / Assistant to the Executive Producer
SAT-7 (Cyprus, Limassol)
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Muttersprache
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.