Aleksandra Kuhn

Bis 2007, Angewandte Linguistik, Universität Warschau

Pirk (Weiden i.d.OPf.), Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Polnisch
Deutsch
Englisch
Dolmetschen
Konferenzdolmetschen
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Gerichtsdolmetschen
Begleitdolmetschen
Flüsterdolmetschen
Dolmetschen auf Messen
Fachübersetzen
beglaubigte Übersetzungen Polnisch <> Deutsch
beglaubigte Übersetzungen Polnisch <> Englisch
Interkulturelle Trainings und Beratung

Werdegang

Berufserfahrung von Aleksandra Kuhn

  • Bis heute 18 Jahre und 6 Monate, seit 2006

    Dolmetscherin * Übersetzerin * Interkulturelle Trainerin

    www.transling.eu > Polnisch, Deutsch, Englisch

    Öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin / Übersetzerin für die polnische Sprache (LG Weiden i.d.OPf.); Allgemein beeidigte Dolmetscherin / Übersetzerin für die deutsche Sprache (polnisches Justizministerium); Allgemein beeidigte Dolmetscherin / Übersetzerin für die englische Sprache (polnisches Justizministerium); Interkulturelle Trainerin

  • Bis heute

    Seminarleitung und -konzeption

    u.a. Institut Neue Impulse e.V., Max-Mannheimer-Studienzentrum Dachau

    Konzeption, Organisation und Leitung von internationalen Seminaren: Geschichte, Shoah, Gedenkstättenarbeit, interkulturelle Kommunikation, interkulturelles Lernen u.a.

  • 1 Jahr und 8 Monate, Apr. 2009 - Nov. 2010

    Lehrbeauftragte für Angewandte Interkulturelle Kommunikation

    Hochschule für Angewandte Sprachen - SDI München

  • 6 Monate, Feb. 2010 - Juli 2010

    wissenschaftliche Mitarbeiterin

    Jugendbegegnungsstätte am Tower, Kreisjugendring München-Land

  • 1 Jahr und 2 Monate, März 2009 - Apr. 2010

    Projektmitarbeiterin

    LINEE Languages in a Network of European Excellence

  • 3 Monate, Feb. 2005 - Apr. 2005

    Übersetzerin

    Bayer Polska

  • 4 Monate, Juni 2004 - Sep. 2004

    Übersetzerin , Dolmetscherin

    Translator

Ausbildung von Aleksandra Kuhn

  • 2007 - 2009

    Ost-West-Studien

    Universität Regensburg

    Rechtswissenschaft, Kulturwissenschaft

  • 2007 - 2008

    Zusatzstudium Internationale Handlungskompetenz

    Universität Regensburg

    Interkulturelle Kommunikation, Analyse kulturell bedingter Konfliktsituationen, Förderung internationaler Handlungskompetenz

  • 2006 - 2007

    Deutsche Rechtsschule

    Universität Warschau/ Universität Bonn

    Deutsches und europäisches Recht

  • 2001 - 2007

    Angewandte Linguistik

    Universität Warschau

    Dolmetschen & Übersetzen: Polnisch-Deutsch-Englisch

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Schwedisch

    Grundlagen

  • Polnisch

    Muttersprache

  • Tschechisch

    Gut

  • Hebräisch

    Grundlagen

Interessen

interkulturelle Kommunikation
Literatur
Joga
Schwimmen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z