Manuela Fritzl

Angestellt, Solution Architect Customer Experience, NETCONOMY Software & Consulting GmbH

Graz, Österreich

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzungen
Dolmetschen
Übersetzen / Dolmetschen
Lokalisierung und Übersetzung
Lokalisierung
Korrekturlesen
Lektorat
Texten
Textverarbeitung
Online-Kommunikation
Online-Textverarbeitung
Translation and Interpretation
Konferenzdolmetschen
Wissenschaftliches Schreiben
Projektmanagement
Projektplanung
Konzepterstellung
Konzeption
Adobe Photoshop
Scrum Prozess
UX/UI Design

Werdegang

Berufserfahrung von Manuela Fritzl

  • Bis heute 4 Jahre und 7 Monate, seit Nov. 2019

    Solution Architect Customer Experience

    NETCONOMY Software & Consulting GmbH

    Developing holistic solutions to measure and monitor the customer experience across the whole user journey in digital systems. Creating innovative practices to identify current pain points and facilitate UX improvements

  • Bis heute 10 Jahre und 7 Monate, seit Nov. 2013

    Lektorin / Übersetzerin

    Diverse Unternehmen und Institutionen

    Korrektorat und Lektorat von Presse- sowie Werbetexten Designkorrektorat Korrektorat und Lektorat von wissenschaftlichen Texten Schreibwerkstatt Übersetzung mit Fokus DE-EN und EN-DE

  • 2 Jahre und 10 Monate, Juli 2016 - Apr. 2019

    Conceptual Designer / Assistant Product Manager

    bit media e-solutions GmbH

  • 1 Jahr und 5 Monate, Okt. 2014 - Feb. 2016

    Kellnerin

    Rangoon Cocktail Bar

    Gästebetreuung Beratung Reinigungstätigkeit Getränkezubereitung Lieferung und Bestellung

  • 3 Monate, Aug. 2014 - Okt. 2014

    Übersetzerin, Projektkoordinatorin

    MDZ - Moskauer Deutsche Zeitung

    Übersetzungs- und Dolmetschtätigkeit, Veranstaltungsorganisation Kundenbetreuung Seminarorganisation Erstellung von Pressetexten

Ausbildung von Manuela Fritzl

  • 1 Jahr und 5 Monate, Sep. 2017 - 2019

    Interaction Design

    Cyprus University of Technology / Tallinn University

  • 3 Jahre, Okt. 2013 - Sep. 2016

    Dolmetschen und Übersetzen

    Karl-Franzens-Universität Graz

    Dolmetschen und Übersetzen (Deutsch, Englisch, Russisch) Konferenzdolmetschen Konsekutivdolmetschen WIssenschaftliches Arbeiten Terminologiemanagement Synchronisation Audiovisuelle Translation Untertitelung

  • 4 Jahre, Okt. 2009 - Sep. 2013

    Transkulturelle Kommunikation

    Karl-Franzens-Universität Graz

    Dolmetschen und Übersetzen mit den Sprachenpaaren Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch, Russisch-Deutsch Kulturausbildung Kommunikationstraining Wissenschaftliches Arbeiten Wissenschaftliches Schreiben Marketing Lokalisierung

  • Bis heute

    Translation

    Dublin City University

    Auslandssemester Erasmus im Bachelor Transkulturelle Kommunikation mit ausgezeichnetem Erfolg abgeschlossen

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Russisch

    Gut

  • Spanisch

    Grundlagen

  • Französisch

    Grundlagen

Interessen

Musik
Klavier
Gitarre
Chormusik
Lesen
Kreatives Schreiben
Sport
Reiten
Audiovisuelle Medien
Computerspiele

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z