Halina Brodowski

Angestellt, Pädagogische Lehrkraft/Lehrtätigkeit DaF f. Ärzte, Apotheker, DAA Deutsche Angestellten-Akademie GmbH, Stuttgart

Stuttgart, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Affinität zu Fremdsprachen
Interkulturelle und soziale Kompetenz
Kommunikationsstärke
Übersetzen DE-PL und DE-RU
Fachübersetzungen
Technische Übersetzungen
Marketing-Übersetzungen
Korrekturlesen / Proofreading
Terminologiearbeit
Lektorat
Dolmetschen DE-PL DE-RU vor Gericht bei der Polize
Simultandolmetschen Deutsch - Polnisch - Deutsch
Konsekutivdolmetschen Deutsch - Polnisch - Deutsch
Begleitdolmetschen
Business-Treffen-Dolmetschen
Tischgespräche-Dolmetschen
______________________________________
Lehrtätigkeit DaF (v.a. B2 C1 Mediziner Apotheker)
BAMF-Zulassung
Prüfungsvorbereitung / Test DAF / Prüfung telc
Prüferlizenz telc B1 B2 C1 C2
Mediziner Deutsch (Ärzte Zahnärzte Pflege Apotheke
Fremdsprachendidaktik
Berufsbezogenes Deutsch
Training Berufssprache / Fachsprache
Bewerbungstraining
Geschäftskorrespondenz
Interkulturelle Trainings
Beratung und Coaching
____________________________________
Sprachdienstleistungen rund um die polnische Sprac
Sprachdienstleistungen rund um die deutsche Sprach
Sprachwissenschaftliches Studium
Fremdsprachenkorrespondenz
Auslandsaufenthalte
Trados
Online-Hilfen

Werdegang

Berufserfahrung von Halina Brodowski

  • Bis heute 7 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2016

    Pädagogische Lehrkraft/Lehrtätigkeit DaF f. Ärzte, Apotheker

    DAA Deutsche Angestellten-Akademie GmbH, Stuttgart

  • Bis heute 9 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2014

    Dolmetscherin DE-PL und DE-RU

    Dolmetscherbüro für alle Sprachen der Welt Kastrati Center, Stuttgart

    Dolmetschen für Gerichte, Rechtsanwälte, div. Ämter, Rentenversicherung, Krankenhäuser, Gutachtenstellen etc.

  • Bis heute 19 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2005

    Übersetzerin für Polnisch

    Übersetzerring, Christine Burnet-Fehlings, Colmberg

    Übersetzungen von Wirtschaftskorrespondenz, Verträgen, Bedienungsanleitungen, Handbüchern etc.

  • Bis heute 19 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2004

    Übersetzerin für Polnisch

    WorldText Sprachenservice oHG, Schwerin

    Übersetzen von technischen Dokumentationen, geschäftlicher Korrespondenz, Imagebroschüren und Katalogen Bereiche: Kultur, Lebensmittel, Technik

  • Bis heute 20 Jahre, seit Juni 2004

    technische Übersetzerin für Polnisch

    OSW Technische Dokumentation Verlag GmbH, Bad Saulgau

    Bedienungsanleitungen, Webseiten, Prospekte

  • 1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2015 - Sep. 2016

    DaF-Dozentin (Deutsch für kaufm. Berufe, für Pflege, B1, B2, C1)

    DAA Deutsche Angestellten-Akademie GmbH, Stuttgart

    Deutsch als Fremdsprache (plus Beruf)

  • 4 Jahre und 1 Monat, Aug. 2012 - Aug. 2016

    technische Übersetzerin für Polnisch (DE-PL, EN-PL)

    STAR Deutschland GmbH, Böblingen-Sindelfingen

    BA, Internetseiten, Flyer und Broschüren

  • 3 Monate, Mai 2016 - Juli 2016

    Sprachtrainerin DaF

    Carl Duisberg Centren gGmbH, Saarbrücken

    Deutschtraining für Daimler-Mitarbeiter

  • 4 Jahre und 6 Monate, Feb. 2012 - Juli 2016

    Kursleiterin DaF mit Berufsorientierung

    AWO gGmbH Böblingen-Tübingen, Migrationsssozialdienste

  • 9 Jahre und 6 Monate, Feb. 2007 - Juli 2016

    Übersetzerin aus dem Deutschen und Englischen ins Polnische und Russische

    MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Offenburg

    Übersetzen von Marketingtexten, Flyer, Broschüren etc.

  • 9 Jahre und 1 Monat, Jan. 2005 - Jan. 2014

    technische Übersetzerin für Russisch und Polnisch

    GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistungen mbH, Schenkenzell

  • 2 Jahre und 5 Monate, Jan. 2004 - Mai 2006

    Übersetzen (PL - DE) und Korrekturlesen

    Claudia Ade Team Übersetzungsbüro, Stuttgart

    Bedienungsanleitungen, Flyer, Korrespondenz etc.

  • 1 Jahr und 1 Monat, Jan. 2004 - Jan. 2005

    Übersetzerin für Polnisch und Russisch

    A.M. TRANSlation Services, Anne Myrsky, Insbruck

    Hotelflyer, Webseiten etc. für div. Kunden / technische Übersetzungen für Liebherr Werk Telfs GmbH, Österreich

  • 2 Jahre und 2 Monate, Okt. 1998 - Nov. 2000

    Fachassistentin Produktmanagement

    Unilog Integrata Training AG, Tübingen

    Abwicklung des Sekretariats, Datenpflege, Kunden- und Referentenbetreuung, Organisation von Veranstaltungen

  • 2 Jahre, Juni 1996 - Mai 1998

    Fachassistentin

    Integrata Unternehmensberatung gGmbH, Tübingen

    Datenbankpflege, Vertriebsunterstützung

  • 1 Jahr und 11 Monate, Juli 1995 - Mai 1997

    Studentische Mitarbeiterin

    Integrata Unternehmensberatung gGmbH, Tübingen

    Datenaufnahme, Korrespondenz, Telefonate

Ausbildung von Halina Brodowski

  • 11 Monate, Sep. 1993 - Juli 1994

    Slavistik

    Staatliche Moskauer Lomonosov-Universität

    Russisch als Fremdsprache, russische Phonetik, Historische Grammatik der russischen Sprache, Übersetzung aus dem Deutschen ins Russsiche

  • 6 Jahre und 3 Monate, Okt. 1990 - Dez. 1996

    Germanistik und Slavistik

    Eberhard Karls Universität Tübingen

    Ostslawische Philologie, Linguistik des Deutschen, Westslawische Philologie

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Polnisch

    Muttersprache

  • Russisch

    Gut

  • Englisch

    Gut

  • Tschechisch

    Grundlagen

  • Ukrainisch

    -

Interessen

Interesse an Sprachen
Mehrsprachigkeit
Umgang mit verschiedenen Kulturen
Aikido
Lesen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z