Luca Palma
Selbstständig, Freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch und Englisch, Diverse Unternehmen wie Deutsche Botschaft, Gewerkschaft FAI CISL uvm.
Karlsruhe, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Luca Palma
Bis heute 12 Jahre und 6 Monate, seit Juni 2012
Verwaltungsmitarbeiter
MIUR (Ministero dell’Istruzione‚ dell’Università e della Ricerca)
- Übersetzung von deutschen und englischen Fachtexten ins Italienische - Mitarbeiter bei der Ausschreibung von wissenschaftlichen Arbeiten - Unterstützung des Direktors bei der Bearbeitung diverser Projekte, vorwiegend im Bereich der Finanzierung wissenschaftlicher Forschung an Universitäten - Organisation und Betreuung des Projektes FIR = Future in Research: Kommunikation in Englisch mit den europäischen Kooperationspartnern, Budgetüberwachung und Übersetzung der Protokolle zum Projektfortschritt
Bis heute 20 Jahre und 8 Monate, seit Apr. 2004
Freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch und Englisch
Diverse Unternehmen wie Deutsche Botschaft, Gewerkschaft FAI CISL uvm.
- Simultanübersetzung im Rahmen von Gerichtsterminen, Kongressen und politischen Gesprächsrunden - Übersetzung von Texten, vorwiegend im juristischen und politischen Bereich - Lehrunterricht in Deutsch und Englisch für Erwachsene und Kinder - Kooperation mit diversen Übersetzungsbüros in Deutschland, Österreich und Italien sowohl im Rahmen von Übersetzungsaufträgen als auch Dolmetschereinsätze während Konferenzen und Messen
8 Monate, Jan. 2011 - Aug. 2011
Mitarbeiter im Sprachendienst (Mutterschaftsvertretung)
Deutsche Botschaft
- Bearbeitung diverser Übersetzungen aus dem Deutschen ins Italienische und umgekehrt - Vertretung des Leiters des Sprachendienstes in dessen Abwesenheit - Dolmetschereinsätze auf Regierungsebene - Begleitung der Delegation bei Veranstaltungen
2 Jahre und 7 Monate, Juli 2007 - Jan. 2010
Vertriebsmitarbeiter
EM. G Elettromeccanica SRL – Bologna
- Ausbau des Kundenportfolios mit dem Schwerpunkt auf ausländischen Märkten in Europa, wobei der Fokus vorwiegend auf Deutschland lag - Identifikation von potentiellen Kunden und Kontaktaufnahme - Organisation und Teilnahme an Geschäftstreffen mit aktuellen und potentiellen Kunden im deutschsprachigen Raum - Abwicklung der kompletten Kundenbetreuung von dem Auftragseingang, über die Kontrolle der Auslieferung bis zu After Sales Service
Ausbildung von Luca Palma
11 Monate, Sep. 2002 - Juli 2003
Konferenzdolmetscher und Übersetzer
Karl Franz Universität, Graz (Österreich)
Erasmus Programm (Socrates Austauschprogramm)
5 Jahre und 10 Monate, Okt. 1998 - Juli 2004
Konferenzdolmetscher und Übersetzer
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Forlì
Hochschule für Dolmetscher und Übersetzer: Sprachdiplom als Konferenzdolmetscher und Übersetzer in Deutsch und Englisch
Sprachen
Deutsch
Fließend
Italienisch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Gut