Lucie Gallen

is looking for cycling translation projects🔎

Gesellschafterin, Translator/Company Director, Fishtank Consulting & Translation Services Ltd

Abschluss: Staatl. geprüfte Übersetzerin der englischen Sprache, Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München

Milton Keynes, Vereinigtes Königreich

Fähigkeiten und Kenntnisse

German
Translation
Cycling
English
Proofreading
SDL Trados Studio
Across
Korrekturlesen und English only review
Webseiten
Gebrauchsanweisungen
Pressemitteilungen
Handbücher
MS Office
Schreiben

Werdegang

Berufserfahrung von Lucie Gallen

  • Bis heute 5 Jahre und 10 Monate, seit Aug. 2018

    Translator/Company Director

    Fishtank Consulting & Translation Services Ltd

    As the "Translation Services" side of the company, I specialise in general technical translation, as well as translating website content, press releases and sport-related documentation (predominantly cycling). I use SDL Trados translation software and Across to ensure the work is carried out efficiently and accurately. I also review and edit translations from other translators for the German to English or English to German language combination, as well as reviewing documents originally written in English.

  • Bis heute

    Translator

    Lucie Gallen

  • 3 Jahre, Apr. 2004 - März 2007

    Senior Translator/Line Manager

    SDL plc

    I worked on projects to translate software and documents. Work also involved converting text from US to UK English, DTP checks of finished documents in final layout, terminology compilation, translation memory management and source text qualification. Other duties involved people and project management, including scheduling work internally, outsourcing work to freelance translators and assessing the quality of finished translations.

  • 2 Jahre und 6 Monate, Okt. 1999 - März 2002

    Translator/Project Manager

    Audi Akademie GmbH

    As a translator and project manager for the organisation, I was responsible for translating text from German into English. This included press releases, presentations and technical data. I also carried out integration and quality control of output from freelancers and maintained terminology consistency.

  • 2 Jahre und 7 Monate, Jan. 1997 - Juli 1999

    Translator and Office Assistant

    Dolmetscher- und ÜbersetzerTeam

    This role provided me with invaluable practical experience working in-house at a small agency. During this time, I learned how to manage multi-language translation projects from receipt of the source text from the customer right up to linguistic sign-off of proofs.

Ausbildung von Lucie Gallen

  • 2 Jahre und 4 Monate, Sep. 1997 - Dez. 1999

    Translation German to English

    Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München

    Business translation

Sprachen

  • Englisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Italienisch

    Grundlagen

  • Französisch

    Grundlagen

Interessen

Road cycling both racing and exploring
Learning Italian using Duolingo
Cyclocross
Time trialling

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z