Vanessa Schumacher

Selbstständig, M.A. Konferenzdolmetscherin und B.A. Übersetzerin, Deutsch - Portugiesisch - Englisch

Köln, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Professionelles Dolmetschen
Simultandolmetschen
Konferenzdolmetschen
Flüsterdolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Deutsch
Portugiesisch
Englisch
Übersetzen
Flexibilität
Qualität
Professionelles Netzwerk
Auslandserfahrung
Interkulturelle Kompetenz
Professionalität
Kollegialität
Dolmetschen

Werdegang

Berufserfahrung von Vanessa Schumacher

  • Bis heute 11 Jahre, seit Juni 2013

    M.A. Konferenzdolmetscherin und B.A. Übersetzerin

    Deutsch - Portugiesisch - Englisch

    Simultan- und Konsekutivdolmetschen bei mehrsprachigen Konferenzen und Veranstaltungen. Abwicklung von Übersetzungsaufträgen (Deutsch - Portugiesisch - Englisch)

  • Bis heute 13 Jahre und 11 Monate, seit Juli 2010

    B.A. Übersetzerin und Dolmetscherin

    www.vanessa-schumacher.de

    Abwicklung von Übersetzungsaufträgen. Simultan- und Konsekutivdolmetschen bei mehrsprachigen Konferenzen und Veranstaltungen (Deutsch - Portugiesisch - Englisch)

  • 1 Jahr und 1 Monat, Aug. 2012 - Aug. 2013

    Studentische Hilfskraft

    Graduiertenakademie - Universität Heidelberg

    Organisation von Doktorandenkursen; Korrespondenz auf Englisch und Deutsch mit Doktoranden; Buchhaltung mit SAP

  • 3 Monate, Jan. 2012 - März 2012

    Praktikantin

    Deutsche Botschaft Brasília, Brasilien, Auswärtiges Amt

    Dolmetschen beim brasilianischen Ministerium für Land- und Viehwirtschaft während eines Ministerbesuches; Übersetzung portugiesischer Schriftstücke und Presseartikel in die deutsche Sprache; Übersetzung im Bereich Öffentlichkeitsarbeit aus dem Deutschen ins Portugiesischen; Übernahme von Verwaltungsaufgaben im Delegationsbüro

Ausbildung von Vanessa Schumacher

  • 4 Monate, Sep. 2011 - Dez. 2011

    Translation and Interpreting

    Heriot-Watt University Edinburgh

    Auslandsaufenthalt im Rahmen des ERASMUS-Stipendiums. Sprachen: Deutsch, Englisch (Portugiesisch). German-English Conference and Liaison Interpreting; International Organisations; Germany in the EU; Introduction to Psychology; Applied Linguistics

  • 2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2010 - Juli 2013

    Konferenzdolmetschen

    Ruprecht-Karls Universität Heidelberg

    Sprachen: Deutsch, Portugiesisch, Englisch. Simultan- und Konsekutivdolmetschen; Notizentechnik; Public Speaking; Dolmetschwissenschaft; Simultan- und Konsekutivdolmetschen bei über 35 mehrsprachigen Fach- und Übungskonferenzen, die vom Institut für Übersetzen und Dolmetschen ausgerichtet wurden

  • 2 Jahre und 10 Monate, Okt. 2007 - Juli 2010

    Übersetzen

    FTSK Germersheim / Johannes-Gutenberg Universität Mainz

    Sprachen: Deutsch, Portugiesisch, Englisch. Übersetzungen und Fachübersetzungen (Wirtschaft & Recht); Literatur- und Medienübersetzung; Sachfach Wirtschaft; Sprach- und Translationswissenschaft; Kulturwissenschaft

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Portugiesisch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

Interessen

Halbmarathon
Zumba
Tapas
Film
Snowboard

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z