Joanna Granbichler

is available. ✅

Freiberuflich, Legal, Marketing & Humanities Translator EN DE PL, Joanna Granbichler

Abschluss: MA, Universität Wien

Vienna, Österreich

Über mich

My name is Joanna Granbichler and I'm a freelance translator of Polish German and English ready to create tailor-made content for you. What sets me apart? Native Polish linguist with an academic, professional background in specialised translations of Polish, German and English, who always pays the utmost attention to detail and to the cultural context of a given assignment. A translator who is willing to provide you with tailor-made translations in order to ensure a flawless text that meets your expectations. A SERVICE TO MEET YOUR NEEDS: Legal Translation Humanities Translation Marketing Translation Premium Translation & Quality Assurance: Comprehensive Service Pack Editing & Review Copywriting Please visit https://www.tailoredwords.com/ for more information or write me a message: office@tailoredwords.com

Fähigkeiten und Kenntnisse

Translation
Project Coordination
Text editing
reporting
Research
Communication skills
Project management
MTPE
Reporting
Documentation
Office Management
Media Research
Business Research
Online Research
Legal Research
Business Intelligence
Translationswissenschaft
German Language
Polish Language
English Language
Academic writing
Cultural anthropology
Desktop Publishing
Creative writing
cultural awareness
Public Relations
Administration
Copywriting
Conferences
Brochure
PR
Publishing
Invoicing
Community Management
Projektmanagement

Werdegang

Berufserfahrung von Joanna Granbichler

  • Bis heute 8 Jahre, seit Juni 2016

    Legal, Marketing & Humanities Translator EN DE PL

    Joanna Granbichler

    Translation, Post-editing, Proofreading, Copywriting, Localisation Legal Translation, Marketing Translation, Humanities Working with various corporate and private clients, e.g. RR Donnelley & Sons, The Translation People, Marszałek & Partnerzy, Locaria, Transperfect, Translated, Jonckers

  • 5 Monate, Sep. 2017 - Jan. 2018

    Public Relations - Publications/Documentation Trainee

    Council of the European Union

    Participation in the conception and illustration of new publications Reporting and updating social media (Facebook) during European Council summit in October and December 2017 Review and proofreading of new and updated publications, revision of manuscripts Researching articles for monthly Think Thank Review Assistance in organisation of conferences and conference reporting (e.g. EuroPCom, FRA Symposium on Second EU Minorities and Discrimination Survey) Research and structure data

  • 7 Monate, Okt. 2015 - Apr. 2016

    Researcher

    Wolf Theiss Rechtsanwälte GmbH & Co KG

    Compliance/AML research and reporting (internal and external databases) Internal data management and quality control Business and legal research Media research nad monitoring Internal newsletter

  • 3 Monate, Juli 2015 - Sep. 2015

    Language Assistant

    Marszałek i Partnerzy

    Assistance in legal research in German and English language Short translations for internal use

  • 8 Monate, Okt. 2014 - Mai 2015

    Project Coordinator, Editor

    Anthea Verlag

    Coordination of a project “Berlin. Miasto pamięci” (Berlin. A City of Memory) - A guidebook about memorials in Berlin in Polish and German Coordination of work of 2 other editors, 12 authors, a graphic designer and 9 translators Mediation between the publishing house and editors, authors etc. Supervision of the work progress, terminology and text quality monitoring Assistance in organising of an official guidebook presentation in Warsaw, Leipzig and Berlin

  • 4 Monate, Juni 2014 - Sep. 2014

    Intern

    Osteuropa Zentrum Berlin

    Proofreading, text editing Data research Assistance in organisation of events Communication with partner institutions, searching for new partners

  • 4 Monate, Okt. 2013 - Jan. 2014

    Research Intern

    Res Publica Nova

    Writing conference and discussion panel reports (published online) Writing own articles (published online) Translating and text editing (German, English, Polish) Data research Assistance in organisation of events

  • 2 Monate, Okt. 2012 - Nov. 2012

    Intern

    Polnisches Institut Wien

    Production and edition of brochures and newsletters Media monitoring, press review Administration of website (updating event information, photo editing and uploading) Short translations (German, Polish and English) Data research (and data-base updates) Assistance in organisation of events (participation in a book fair Buch Wien 2012)

  • 2 Monate, Mai 2009 - Juni 2009

    Intern

    DZP Domanski Zakrzewski Palinka

    Internship in the translation department Proof-reading Assistance in translation

Ausbildung von Joanna Granbichler

  • 6 Monate, Sep. 2014 - Feb. 2015

    German Literature

    Humboldt-Universität zu Berlin

    Literaturwissenschaft

  • 1 Jahr und 10 Monate, Sep. 2013 - Juni 2015

    Cultural Studies

    University of Warsaw

    Cultural Anthropology

  • 5 Jahre und 2 Monate, Okt. 2010 - Nov. 2015

    Translation

    Universität Wien

    Übersetzen Deutsch Polnisch Englisch Literarisches Übersetzen

  • 2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2007 - Juni 2010

    Translation and Interpreting

    University of Warsaw

    Fachübersetzen Deustch Polnish Englisch

Sprachen

  • Polnisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Grundlagen

  • Tschechisch

    Grundlagen

  • Italienisch

    Grundlagen

Interessen

Art
Theatre
Reading
Memory Studies
Litarary Translation

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z