Joanna Granbichler
Freiberuflich, Legal, Marketing & Humanities Translator EN DE PL, Joanna Granbichler
Abschluss: MA, Universität Wien
Vienna, Österreich
Über mich
My name is Joanna Granbichler and I'm a freelance translator of Polish German and English ready to create tailor-made content for you. What sets me apart? Native Polish linguist with an academic, professional background in specialised translations of Polish, German and English, who always pays the utmost attention to detail and to the cultural context of a given assignment. A translator who is willing to provide you with tailor-made translations in order to ensure a flawless text that meets your expectations. A SERVICE TO MEET YOUR NEEDS: Legal Translation Humanities Translation Marketing Translation Premium Translation & Quality Assurance: Comprehensive Service Pack Editing & Review Copywriting Please visit https://www.tailoredwords.com/ for more information or write me a message: office@tailoredwords.com
Werdegang
Berufserfahrung von Joanna Granbichler
Bis heute 8 Jahre, seit Juni 2016
Legal, Marketing & Humanities Translator EN DE PL
Joanna Granbichler
Translation, Post-editing, Proofreading, Copywriting, Localisation Legal Translation, Marketing Translation, Humanities Working with various corporate and private clients, e.g. RR Donnelley & Sons, The Translation People, Marszałek & Partnerzy, Locaria, Transperfect, Translated, Jonckers
5 Monate, Sep. 2017 - Jan. 2018
Public Relations - Publications/Documentation Trainee
Council of the European Union
Participation in the conception and illustration of new publications Reporting and updating social media (Facebook) during European Council summit in October and December 2017 Review and proofreading of new and updated publications, revision of manuscripts Researching articles for monthly Think Thank Review Assistance in organisation of conferences and conference reporting (e.g. EuroPCom, FRA Symposium on Second EU Minorities and Discrimination Survey) Research and structure data
7 Monate, Okt. 2015 - Apr. 2016
Researcher
Wolf Theiss Rechtsanwälte GmbH & Co KG
Compliance/AML research and reporting (internal and external databases) Internal data management and quality control Business and legal research Media research nad monitoring Internal newsletter
3 Monate, Juli 2015 - Sep. 2015
Language Assistant
Marszałek i Partnerzy
Assistance in legal research in German and English language Short translations for internal use
8 Monate, Okt. 2014 - Mai 2015
Project Coordinator, Editor
Anthea Verlag
Coordination of a project “Berlin. Miasto pamięci” (Berlin. A City of Memory) - A guidebook about memorials in Berlin in Polish and German Coordination of work of 2 other editors, 12 authors, a graphic designer and 9 translators Mediation between the publishing house and editors, authors etc. Supervision of the work progress, terminology and text quality monitoring Assistance in organising of an official guidebook presentation in Warsaw, Leipzig and Berlin
4 Monate, Juni 2014 - Sep. 2014
Intern
Osteuropa Zentrum Berlin
Proofreading, text editing Data research Assistance in organisation of events Communication with partner institutions, searching for new partners
4 Monate, Okt. 2013 - Jan. 2014
Research Intern
Res Publica Nova
Writing conference and discussion panel reports (published online) Writing own articles (published online) Translating and text editing (German, English, Polish) Data research Assistance in organisation of events
2 Monate, Okt. 2012 - Nov. 2012
Intern
Polnisches Institut Wien
Production and edition of brochures and newsletters Media monitoring, press review Administration of website (updating event information, photo editing and uploading) Short translations (German, Polish and English) Data research (and data-base updates) Assistance in organisation of events (participation in a book fair Buch Wien 2012)
2 Monate, Mai 2009 - Juni 2009
Intern
DZP Domanski Zakrzewski Palinka
Internship in the translation department Proof-reading Assistance in translation
Ausbildung von Joanna Granbichler
6 Monate, Sep. 2014 - Feb. 2015
German Literature
Humboldt-Universität zu Berlin
Literaturwissenschaft
1 Jahr und 10 Monate, Sep. 2013 - Juni 2015
Cultural Studies
University of Warsaw
Cultural Anthropology
5 Jahre und 2 Monate, Okt. 2010 - Nov. 2015
Translation
Universität Wien
Übersetzen Deutsch Polnisch Englisch Literarisches Übersetzen
2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2007 - Juni 2010
Translation and Interpreting
University of Warsaw
Fachübersetzen Deustch Polnish Englisch
Sprachen
Polnisch
Muttersprache
Deutsch
Fließend
Englisch
Fließend
Französisch
Grundlagen
Tschechisch
Grundlagen
Italienisch
Grundlagen