Sarah Tiemann
Selbstständig, Konferenzdolmetscherin/ Übersetzerin, Freiberuflich
Berlin, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Sarah Tiemann
Bis heute 10 Jahre und 5 Monate, seit Feb. 2014
Dozentin
Euro Akademie Berlin
Einführung ins Dolmetschen und in die Notizentechnik Englisch/ Deutsch Übersetzen Spanisch/ Deutsch
Bis heute 10 Jahre und 5 Monate, seit Feb. 2014
Sprachtrainerin
Deutsch Akademie Berlin
Deutsch als Fremdsprache
Bis heute 13 Jahre und 2 Monate, seit Mai 2011
Privat- und Gruppenunterricht in Business Englisch oder Business Französisch
-
Privat- und Gruppenunterricht in Business Englisch oder Business Französisch
Bis heute
Konferenzdolmetscherin/ Übersetzerin
Freiberuflich
Diverse Übersetzungsbüros.
10 Monate, Apr. 2013 - Jan. 2014
Fremdsprachenberatung, -koordination, -aufsicht
MeisterWerke Schulte GmbHVerantwortlich für mehrsprachige Produktkataloge und Werbematerialien auf Englisch, Französisch, Spanisch und Niederländisch. Weitere Betreuung und Koordination von Übersetzungen der Sprachen Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch, Russisch, Polnisch und Tschechisch. Spezialisierung auf Laminat, Parkett, Kork- und Linoleumböden, Paneele u.m.
1 Monat, Mai 2013 - Mai 2013
Dolmetscher
YOUTHinkgreen
Auf dem Weltjugendgipfel habe ich gedolmetscht.
4 Jahre und 1 Monat, Jan. 2009 - Jan. 2013
Technische Assistenz
CIVIS - Medienstiftung für Integration und kulturelle Vielfalt in Europa
Technische Überprüfung von Datenträger und MP3-Dateien.
4 Monate, Sep. 2012 - Dez. 2012
Journalistin
Costa del Sol Nachrichten
Themenfindung, Recherche, Interviews, Autofahrten zu Kunden und Veranstaltungen an der gesamten Costa del Sol in Spanien, Artikel, z.B. Glosse, Interviews, Berichte, u.ä.
1 Monat, Mai 2008 - Mai 2008
Journalistin
The Herald Scotland
Begleitung von Journalisten, Interviews, Artikel aller Art. Glasgow, Schottland.
Übersetzerin
Jean Luc Lesouef
Assistenz bei der Übersetzung von Fachtexten aus der Automobilbranche sowie diverse Urkunden, wie Heirats- und Geburtsurkunden.
Ausbildung von Sarah Tiemann
11 Monate, Sep. 2012 - Juli 2013
Englisches Recht
Chartered Institute of Linguists
Dolmetschen für die Justiz
1 Jahr und 4 Monate, Sep. 2011 - Dez. 2012
Dolmetschen und Übersetzen
University of Central Lancashire
Simultan-, Konsekutiv-, Konferenz-, Verhandlungsdolmetschen; Übersetzen von Allgemein- sowie Fachtexten, Europ- und internationale Politik betreffen, medizinische Texte, Technik
1 Jahr, Sep. 2010 - Aug. 2011
Französisch, Übersetzen, Kommunikation, Management
Insitut Supérieur d'Intérpretation et de Traduction
Französisch, Übersetzen, frz. Geopolitik, Notizentechnik
3 Jahre und 11 Monate, Okt. 2007 - Aug. 2011
Mehrsprachige Kommunikaiton
Fachhochschule Köln
English, Französisch, Spanisch, Holländisch, Wirtschaft, Recht, Projektmanagement, Übersetzen
2 Jahre, Okt. 2006 - Sep. 2008
Humanmedizin
Technische Universität Dresden
Humanmedizin, Chemie, Physik, Anatonomie, u.ä.
1 Jahr, Aug. 2003 - Juli 2004
High School
Amos Alonzo Stagg High School
Auslandsschuljar in Stockton, Kalifornien, USA, in einer amerikanischen Gastfamilie.
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Spanisch
Gut