Mag. Susanne Heyse

Selbstständig, Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin, Susanne Heyse // Olaverde.de

Bad Soden am Taunus (Frankfurt am Main), Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Konferenzdolmetschen
Dolmetschen
Übersetzungen (ES / CAT auch beglaubigt)
Übersetzungen
Spanisch
Französisch
Katalanisch
Simultandolmetschen
Konsekutivdolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Industriedolmetschen
Flüsterdolmetschen
Dolmetschen bei Gericht und bei Notaren
Begleitdolmetschen
Berufssitz Frankfurt am Main
Beglaubigte Übersetzungen Spanisch Deutsch
Beglaubigte Übersetzungen Katalanisch Deutsch
13 Jahre Berufserfahrung in Spanien und Katalonien
Fachgebiet: Erneuerbare Energien
Organisation von Dolmetschteams
Fachgebiet Energieeffizienz
Fachgebiet: Technik und Maschinenbau
Fachgebiet: Tourismus
Fachgebiet: Geistes- und Sprachwissenschaften
Bereitschaft für Dolmetschaufträge zu verreisen
Gerichtsdolmetschen

Werdegang

Berufserfahrung von Susanne Heyse

  • Bis heute 23 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2001

    Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin

    Susanne Heyse // Olaverde.de

  • 4 Jahre und 3 Monate, Okt. 1997 - Dez. 2001

    Übersetzerin, Dolmetscherin, Assistentin der Geschäftsleitung

    Schattner & Asoc. S.L., Spanien

  • 1993 - 1997

    Bibliotheksassistentin

    Institut Français de Francfort

  • 1991 - 1996

    Logenschließerin (Studentenjob)

    Alte Oper Frankfurt

    Studentenjob

Ausbildung von Susanne Heyse

  • 2 Jahre, Okt. 2010 - Sep. 2012

    Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

    Johannes Gutenberg Universität Mainz - Fachbereich Germersheim

    Konferenzdolmetschen A-Sprache: Deutsch B-Sprachen: Spanisch und Katalanisch C-Sprache: Französisch

  • 2001 - 2002

    Dolmetschen und Übersetzen

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Juristische Texte, Französisch <> Spanisch

  • 1998 - 1999

    Lehramt

    Universitat Rovira i Virgili, Tarragona

    Sekundarstufe in Spanien und offizielle Sprachschulen (EOI)

  • 1995 - 1996

    Fakultät für Philosophie und Sprachwissenschaften

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Erasmusstipendium

  • 3 Monate, Juli 1992 - Sep. 1992

    Italienische Sprache und Kultur

    Università per Stranieri, Perugia

    Stipendium des italienischen Außenministeriums

  • 1992 - 1993

    Faculté de Lettres Modernes

    Université de Toulouse Le Mirail

    DAAD-Stipendium

  • 6 Jahre und 9 Monate, Okt. 1990 - Juni 1997

    Fachbereich Neuere Philologien: Romanistik

    Johann Wolfgang von Goethe-Universität Frankfurt am Main,

    Auslandssemester: Université de Toulouse Le Mirail, Universitat Autònoma de Barcelona

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Spanisch

    Fließend

  • Französisch

    Fließend

  • Italienisch

    Grundlagen

  • Katalanisch

    -

Interessen

Reisen
Kulturaustausch
Fotografie
Theater
Sport
Tauchen
Segeln

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z